Ancient Greek-English Dictionary Language

Ποντικός

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: Ποντικός Ποντική Ποντικόν

Structure: Ποντικ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. from Pontus, Pontic, the bird-cherry

Examples

  • ἐπεὶ δὲ ἀναμιχθέντεσ ἀλλήλοισ οἱ στρατηγοὶ καί καταστάντεσ ἐκ τῶν πρώτων ταραχῶν διενέμοντο σατραπείασ καί στρατηγίασ, Εὐμενὴσ λαμβάνει Καππαδοκίαν καί Παφλαγονίαν καὶ τὴν ὑποκειμένην τῇ Ποντικῇ θαλάττῃ μέχρι Τραπεζοῦντοσ, οὔπω τότε Μακεδόνων οὖσαν, Ἀριαράθησ γὰρ αὐτῆσ ἐβασίλευεν, ἀλλ’ ἔδει Λεοννάτον καὶ Ἀντίγονον χειρὶ μεγάλῃ τὸν Εὐμενῆ κατάγοντασ ἀποδεῖξαι τῆσ χώρασ σατράπην. (Plutarch, chapter 3 2:1)
  • ταῦτα δ’ ἐστὶ τά τε Γαλατικὰ ἔθνη καὶ τὰ Γερμανικὰ μέχρι Βασταρνῶν καὶ Τυρεγετῶν καὶ τοῦ ποταμοῦ τοῦ Βορυσθένουσ, καὶ ὅσα μεταξὺ τούτου καὶ Τανάιδοσ καὶ τοῦ στόματοσ τῆσ Μαιώτιδοσ εἴσ τε τὴν μεσόγαιαν ἀνατείνει μέχρι τοῦ ὠκεανοῦ καὶ τῇ Ποντικῇ κλύζεται θαλάττῃ· (Strabo, Geography, Book 7, chapter 1 2:7)
  • λοιπὴ δ’ ἐστὶ τῆσ μεταξὺ Ἴστρου καὶ τῶν ὀρῶν τῶν ἐφ’ ἑκάτερα τῆσ Παιονίασ ἡ Ποντικὴ παραλία, ἡ ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ στόματοσ τοῦ Ἴστρου μέχρι τῆσ περὶ τὸν Αἷμον ὀρεινῆσ καὶ μέχρι τοῦ στόματοσ τοῦ κατὰ Βυζάντιον. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 6 2:1)
  • τῆσ δὲ χώρασ ταύτησ διῃρημένησ εἴσ τε τὴν μεσόγαιαν καὶ τὴν ἐπὶ θαλάττῃ διατείνουσαν ἀπὸ τοῦ Ἅλυοσ μέχρι Βιθυνίασ, ἑκατέραν τὴν μὲν παραλίαν ἑώσ τῆσ Ἡρακλείασ εἶχεν ὁ Εὐπάτωρ, τῆσ δὲ μεσογαίασ τὴν μὲν ἐγγυτάτω ἔσχεν, ἧσ τινα καὶ πέραν τοῦ Ἅλυοσ διέτεινε καὶ μέχρι δεῦρο τοῖσ Ῥωμαίοισ ἡ Ποντικὴ ἐπαρχία ἀφώρισται, τὰ λοιπὰ δ’ ἦν ὑπὸ δυνάσταισ καὶ μετὰ τὴν Μιθριδάτου κατάλυσιν. (Strabo, Geography, Book 12, chapter 3 18:7)
  • τὴν δὲ Βιθυνίαν ἀπὸ μὲν τῆσ ἀνατολῆσ ὁρίζουσι Παφλαγόνεσ τε καὶ Μαριανδυνοὶ καὶ τῶν Ἐπικτήτων τινέσ, ἀπὸ δὲ τῶν ἄρκτων ἡ Ποντικὴ θάλαττα ἡ ἀπὸ τῶν ἐκβολῶν τοῦ Σαγγαρίου μέχρι τοῦ στόματοσ τοῦ κατὰ Βυζάντιον καὶ Χαλκηδόνα, ἀπὸ δὲ δύσεωσ ἡ Προποντίσ, πρὸσ νότον δ’ ἥ τε Μυσία καὶ ἡ ἐπίκτητοσ καλουμένη Φρυγία, ἡ δ’ αὐτὴ καὶ Ἑλλησποντιακὴ Φρυγία καλουμένη. (Strabo, Geography, Book 12, chapter 4 1:1)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION