헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Νέμειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Νέμειος Νέμειᾱ Νέμειον

형태분석: Νεμει (어간) + ος (어미)

  1. Nemean

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Νέμειος

(이)가

Νεμείᾱ

(이)가

Νέμειον

(것)가

속격 Νεμείου

(이)의

Νεμείᾱς

(이)의

Νεμείου

(것)의

여격 Νεμείῳ

(이)에게

Νεμείᾱͅ

(이)에게

Νεμείῳ

(것)에게

대격 Νέμειον

(이)를

Νεμείᾱν

(이)를

Νέμειον

(것)를

호격 Νέμειε

(이)야

Νεμείᾱ

(이)야

Νέμειον

(것)야

쌍수주/대/호 Νεμείω

(이)들이

Νεμείᾱ

(이)들이

Νεμείω

(것)들이

속/여 Νεμείοιν

(이)들의

Νεμείαιν

(이)들의

Νεμείοιν

(것)들의

복수주격 Νέμειοι

(이)들이

Νέμειαι

(이)들이

Νέμεια

(것)들이

속격 Νεμείων

(이)들의

Νεμειῶν

(이)들의

Νεμείων

(것)들의

여격 Νεμείοις

(이)들에게

Νεμείαις

(이)들에게

Νεμείοις

(것)들에게

대격 Νεμείους

(이)들을

Νεμείᾱς

(이)들을

Νέμεια

(것)들을

호격 Νέμειοι

(이)들아

Νέμειαι

(이)들아

Νέμεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶτα ἡμέρασ ἐπιφανείσησ καὶ τοῦ τυράννου πανταχόθεν αὐτῷ προσβάλλοντοσ, οἱ μὲν Ἀργεῖοι, καθάπερ οὐχ ὑπὲρ τῆσ ἐκείνων ἐλευθερίασ τῆσ μάχησ οὔσησ, ἀλλ’ ὡσ τὸν ἀγῶνα τῶν Νεμείων βραβεύοντεσ, ἴσοι καὶ δίκαιοι θεαταὶ καθῆντο τῶν γινομένων, πολλὴν ἡσυχίαν ἄγοντεσ, ὁ δὲ Ἄρατοσ εὐρώστωσ ἀμυνόμενοσ λόγχῃ μὲν ἐκ χειρὸσ διελαύνεται τὸν μηρόν, ἐκράτησε δὲ τῶν τόπων ἐν οἷσ ἦν, καὶ οὐκ ἐξεώσθη μέχρι νυκτὸσ ἐνοχλούμενοσ ὑπὸ τῶν πολεμίων. (Plutarch, Aratus, chapter 27 2:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 27 2:1)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ τῇ περὶ τὴν ὁμιλίαν καὶ πολιτείαν ἐμπειρίᾳ καὶ χάριτι τὴν διαμαρτίαν ταύτην ἀναμαχόμενοσ προσηγάγετο τὰσ Κλεωνὰσ τοῖσ Ἀχαιοῖσ, καὶ τὸν ἀγῶνα τῶν Νεμείων ἤγαγεν ἐν Κλεωναῖσ, ὡσ πάτριον ὄντα καὶ μᾶλλον προσήκοντα τούτοισ, ἤγαγον δὲ καὶ Ἀργεῖοι, καὶ συνεχύθη τότε πρῶτον ἡ δεδομένη τοῖσ ἀγωνισταῖσ ἀσυλία καὶ ἀσφάλεια, πάντασ τῶν Ἀχαιῶν, ὅσουσ ἔλαβον ἠγωνισμένουσ ἐν Ἄργει, διὰ τῆσ χώρασ πορευομένουσ ὡσ πολεμίουσ ἀποδομένων. (Plutarch, Aratus, chapter 28 3:2)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 28 3:2)

  • λέγεται δὲ τῆσ τῶν Νεμείων πανηγύρεωσ συνεστώσησ στρατηγοῦντα τὸν Φιλοποίμενα τὸ δεύτερον καὶ νενικηκότα μὲν οὐ πάλαι τὴν ἐν Μαντινείᾳ μάχην, τότε δὲ σχολὴν ἄγοντα διὰ τὴν ἑορτήν, πρῶτον μὲν ἐπιδεῖξαι τοῖσ Ἕλλησι κεκοσμημένην τὴν φάλαγγα καὶ κινουμένην, ὥσπερ εἴθιστο, τοὺσ τακτικοὺσ ῥυθμοὺσ μετὰ τάχουσ καὶ ῥώμησ· (Plutarch, Philopoemen, chapter 11 1:1)

    (플루타르코스, Philopoemen, chapter 11 1:1)

  • ἀγωνοθέτησ δὲ Νεμείων ἀποδειχθεὶσ ἐν Ἄργει τήν τε πανήγυριν ἄριστα διέθηκε, καὶ πάλιν ἐκεῖ τοῖσ Ἕλλησι τήν ἐλευθερίαν ὑπὸ κήρυκοσ ἀνεῖπεν. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 12 2:2)

    (플루타르코스, Titus Flamininus, chapter 12 2:2)

  • βουλόμενοσ οὖν αὐτοὺσ ἀπαλλάξαι τῆσ δεισιδαιμονίασ καὶ τὴν δυσελπιστίαν ἀφελεῖν ὁ Τιμολέων, ἐπιστήσασ τὴν πορείαν ἄλλα τε πρέποντα τῷ καιρῷ διελέχθη, καὶ τὸν στέφανον αὐτοῖσ ἔφη πρὸ τῆσ νίκησ κομιζόμενον αὐτομάτωσ εἰσ τὰσ χεῖρασ ἥκειν, ᾧ Κορίνθιοι στεφανοῦσι τοὺσ Ἴσθμια νικῶντασ, ἱερὸν καὶ πάτριον τὸ στέμμα τοῦ σελίνου νομίζοντεσ, ἔτι γὰρ τότε τῶν Ἰσθμίων, ὥσπερ νῦν τῶν Νεμείων, τὸ σέλινον ἦν στέφανοσ, οὐ πάλαι δὲ ἡ πίτυσ γέγονεν. (Plutarch, Timoleon, chapter 26 2:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 26 2:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION