Κασταλία
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
Κασταλία
Structure:
Κασταλι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Etym.: Prob. akin to kaqaro/s, Lat. castus.
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- προερῶ γὰρ καὶ προθεσπιῶ καὶ ἄνευ Κασταλίασ καὶ δάφνησ καὶ τρίποδοσ Δελφικοῦ, ὅτι ἂν γυμνὸσ τοῦ κρύουσ περινοστῇ τισ ὑόντοσ προσέτι ἢ χαλαζῶντοσ τοῦ θεοῦ, ἠπίαλοσ οὐ μικρὸσ ἐπιπεσεῖται τῷ τοιούτῳ, καὶ τὸ ἔτι γε τούτου μαντικώτερον, ὅτι καὶ θέρμη μετὰ ταῦτα, ὡσ τὸ εἰκόσ, ἐπιγενήσεται, καὶ ἄλλα πολλὰ τοιαῦτα, ὧν γελοῖον ἂν εἰή μεμνῆσθαι. (Lucian, 14:1)
- λάμπει δ’ ὑπὸ μαρμαρυγαῖσ ὁ χρυσὸσ ὑψιδαιδάλτων τριπόδων σταθέντων πάροιθε ναοῦ, τόθι μέγιστον ἄλσοσ Φοίβου παρὰ Κασταλίασ ῥεέθροισ Δελφοὶ διέπουσι. (Bacchylides, , epinicians, ode 3 4:2)
- ἔτι μιν ἔτι βρέφοσ, ἔτι φίλασ ἐπὶ ματέροσ ἀγκάλαισι θρῴσκων ἔκανεσ, ὦ Φοῖβε, μαντείων δ’ ἐπέβασ ζαθέων, τρίποδί τ’ ἐν χρυσέῳ θάσσεισ, ἐν ἀψευδεῖ θρόνῳ μαντείασ βροτοῖσ θεσφάτων νέμων ἀδύτων ὕπο, Κασταλίασ ῥεέθρων γείτων, μέσον γᾶσ ἔχων μέλαθρον. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 14)
- ἀλλ’, ὦ Φοίβου Δελφοὶ θέραπεσ, τὰσ Κασταλίασ ἀργυροειδεῖσ βαίνετε δίνασ, καθαραῖσ δὲ δρόσοισ ἀφυδρανάμενοι στείχετε ναούσ· (Euripides, Ion, choral, anapests5)
- ἀλλ’ ἐκπαύσω γὰρ μόχθουσ δάφνασ ὁλκοῖσ, χρυσέων δ’ ἐκ τευχέων ῥίψω Γαίασ παγάν, ἃν ἀποχεύονται Κασταλίασ δῖναι, νοτερὸν ὕδωρ βάλλων, ὅσιοσ ἀπ’ εὐνᾶσ ὤν. (Euripides, Ion, choral, anapests1)