헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἰσρᾱηλῑ́της

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἰσρᾱηλῑ́της Ἰσραηλίτου

형태분석: Ἰσρᾱηλῑτ (어간) + ης (어미)

  1. 이스라엘인, 유대인
  1. Israelite

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Ἰσρᾱηλῑ́της

이스라엘인이

Ἰσρᾱηλῑ́τᾱ

이스라엘인들이

Ἰσρᾱηλῖται

이스라엘인들이

속격 Ἰσρᾱηλῑ́του

이스라엘인의

Ἰσρᾱηλῑ́ταιν

이스라엘인들의

Ἰσρᾱηλῑτῶν

이스라엘인들의

여격 Ἰσρᾱηλῑ́τῃ

이스라엘인에게

Ἰσρᾱηλῑ́ταιν

이스라엘인들에게

Ἰσρᾱηλῑ́ταις

이스라엘인들에게

대격 Ἰσρᾱηλῑ́την

이스라엘인을

Ἰσρᾱηλῑ́τᾱ

이스라엘인들을

Ἰσρᾱηλῑ́τᾱς

이스라엘인들을

호격 Ἰσρᾱηλῖτα

이스라엘인아

Ἰσρᾱηλῑ́τᾱ

이스라엘인들아

Ἰσρᾱηλῖται

이스라엘인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁρῶντεσ γὰρ τὸ τῶν Ἰσραηλιτῶν γένοσ ἀκμάζον καὶ δι’ ἀρετὴν καὶ τὴν πρὸσ τὸ πονεῖν εὐφυί̈αν πλήθει χρημάτων ἤδη καὶ λαμπρούσ, κατ’ αὐτῶν αὔξεσθαι τούτουσ ὑπελάμβανον, ὧν τ’ ἦσαν ὑπὸ Ιὠσήπου τετυχηκότεσ διὰ χρόνου μῆκοσ λήθην λαβόντεσ καὶ τῆσ βασιλείασ εἰσ ἄλλον οἶκον μετεληλυθυίασ δεινῶσ ἐνύβριζόν τε τοῖσ Ἰσραηλίταισ καὶ ταλαιπωρίασ αὐτοῖσ ποικίλασ ἐπενόουν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 252:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 252:1)

  • δείσασ δ’ ὁ βασιλεὺσ κατὰ γνώμην τὴν ἐκείνου κελεύει πᾶν τὸ γεννηθὲν ἄρσεν ὑπὸ τῶν Ἰσραηλιτῶν εἰσ τὸν ποταμὸν ῥιπτοῦντασ διαφθείρειν, παραφυλάσσειν τε τὰσ ὠδῖνασ τῶν Ἑβραίων γυναικῶν καὶ τοὺσ τοκετοὺσ αὐτῶν παρατηρεῖν τὰσ Αἰγυπτίων μαίασ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 257:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 257:1)

  • ὁ παῖσ γὰρ οὗτοσ, οὗ τὴν γένεσιν Αἰγύπτιοι δεδιότεσ κατέκριναν ἀπολλύναι τὰ ἐξ Ἰσραηλιτῶν τικτόμενα, σὸσ ἔσται καὶ λήσεται μὲν τοὺσ ἐπ’ ὀλέθρῳ παραφυλάσσοντασ, τραφεὶσ δὲ παραδόξωσ τὸ μὲν Ἑβραίων γένοσ τῆσ παρ’ Αἰγυπτίοισ ἀνάγκησ ἀπολύσει, μνήμησ δὲ ἐφ’ ὅσον μενεῖ χρόνον τὰ σύμπαντα τεύξεται παρ’ ἀνθρώποισ οὐχ Ἑβραίοισ μόνον ἀλλὰ καὶ παρὰ τοῖσ ἀλλοφύλοισ, ἐμοῦ τοῦτο χαριζομένου σοί τε καὶ τοῖσ ἐκ σοῦ γενησομένοισ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 267:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 267:2)

  • οἱ δέ, ἦν γάρ τισ ἀπὸ Εὐφράτου Βάλαμοσ μάντισ ἄριστοσ τῶν τότε καὶ πρὸσ αὐτοὺσ ἐπιτηδείωσ ἔχων, πέμπουσι μετὰ τῶν Βαλάκου πρέσβεων ἄνδρασ τῶν παρ’ αὐτοῖσ ἀξιολόγων παρακαλέσοντασ τὸν μάντιν ἐλθεῖν, ὅπωσ ἐπ’ ἐξωλείᾳ τῶν Ἰσραηλιτῶν ἀρὰσ ποιήσηται. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 4 133:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 4 133:1)

  • ἀναλώματα γὰρ οὐχ ἡγητέον ὅσα τισ κατὰ χρηστότητα παρίησιν ἀνθρώποισ λαμβάνειν, τοῦ θεοῦ τὴν ἀφθονίαν τῶν ἀγαθῶν χορηγοῦντοσ οὐκ ἐπὶ τῷ καρποῦσθαι μόνοισ, ἀλλὰ καὶ τῷ τοῖσ ἄλλοισ μεταδιδόναι φιλοτίμωσ, καὶ βουλομένου τῷ τρόπῳ τούτῳ τὴν ἰδίαν περὶ τὸν Ἰσραηλιτῶν λαὸν εὔνοιαν καὶ τὴν χορηγίαν τῆσ εὐδαιμονίασ καὶ τοῖσ ἄλλοισ ἐμφανίζεσθαι ἐκ πολλοῦ τοῦ περιόντοσ αὐτοῖσ κἀκείνοισ μεταδιδόντων. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 4 305:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 4 305:1)

유의어

  1. 이스라엘인

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION