헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὠφέλημα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὠφέλημα ὠφέληματος

형태분석: ὠφεληματ (어간)

어원: from w)fele/w

  1. 복무, 봉사, 정비, 월세
  2. 이익, 이득, 이용, 장점
  1. a useful or serviceable thing, a service, benefit
  2. use, advantage, profit

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὠφέλημα

복무가

ὠφελήματε

복무들이

ὠφελήματα

복무들이

속격 ὠφελήματος

복무의

ὠφελημάτοιν

복무들의

ὠφελημάτων

복무들의

여격 ὠφελήματι

복무에게

ὠφελημάτοιν

복무들에게

ὠφελήμασιν*

복무들에게

대격 ὠφέλημα

복무를

ὠφελήματε

복무들을

ὠφελήματα

복무들을

호격 ὠφέλημα

복무야

ὠφελήματε

복무들아

ὠφελήματα

복무들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Κύριε, σὺ ἰσχύσ μου καὶ βοήθειά μου καὶ καταφυγή μου ἐν ἡμέρᾳ κακῶν. πρὸσ σὲ ἔθνη ἥξουσιν ἀπ’ ἐσχάτου τῆσ γῆσ καὶ ἐροῦσιν. ὡσ ψευδῆ ἐκτήσαντο οἱ πατέρεσ ἡμῶν εἴδωλα, καὶ οὐκ ἔστιν ἐν αὐτοῖσ ὠφέλημα. (Septuagint, Liber Ieremiae 16:19)

    (70인역 성경, 예레미야서 16:19)

  • ὦ πᾶσιν ἀνθρώποισ φανεὶσ μέγιστον ὠφέλημα, ζηλῶ σε τῆσ εὐγλωττίασ. (Aristotle, Agon, antistrophe1)

    (아리스토텔레스, Agon, antistrophe1)

  • "μῆτερ, πῶσ, ἔφη, μέλλω φιλεῖν τὸν μηδὲν ὠφέλημα, τὸν ὑπὸ τὰσ στέγασ τὸ κοῖλον Ἄργοσ δωρεὰν θέλοντ’ ἔχειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 44 6:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 44 6:3)

  • μέγ’ ὠφέλημα τοῦτ’ ἐδωρήσω βροτοῖσ. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 3:8)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 3:8)

  • ὦ κοινὸν ὠφέλημα θνητοῖσιν φανείσ, τλῆμον Προμηθεῦ, τοῦ δίκην πάσχεισ τάδε; (Aeschylus, Prometheus Bound, episode3)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode3)

유의어

  1. 이익

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION