헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαντεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαντεύω μαντεύσομαι ἐμαντευσάμην μεμάντευμαι

형태분석: μαντεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: ma/ntis

  1. 예언하다, 예시하다, 예측하다
  2. 예감이 들다, 예감하다, 예언하다
  1. I divine, prophesy
  2. I presage, forbode
  3. Module:Quotations:218: attempt to compare number with nil
  4. (of animals) I get scent of
  5. I consult an oracle, I seek divinations
  6. (of the god) I give an oracle
  7. (later Greek, in active and passive) I give an oracle

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μαντεύω

(나는) 예언한다

μαντεύεις

(너는) 예언한다

μαντεύει

(그는) 예언한다

쌍수 μαντεύετον

(너희 둘은) 예언한다

μαντεύετον

(그 둘은) 예언한다

복수 μαντεύομεν

(우리는) 예언한다

μαντεύετε

(너희는) 예언한다

μαντεύουσιν*

(그들은) 예언한다

접속법단수 μαντεύω

(나는) 예언하자

μαντεύῃς

(너는) 예언하자

μαντεύῃ

(그는) 예언하자

쌍수 μαντεύητον

(너희 둘은) 예언하자

μαντεύητον

(그 둘은) 예언하자

복수 μαντεύωμεν

(우리는) 예언하자

μαντεύητε

(너희는) 예언하자

μαντεύωσιν*

(그들은) 예언하자

기원법단수 μαντεύοιμι

(나는) 예언하기를 (바라다)

μαντεύοις

(너는) 예언하기를 (바라다)

μαντεύοι

(그는) 예언하기를 (바라다)

쌍수 μαντεύοιτον

(너희 둘은) 예언하기를 (바라다)

μαντευοίτην

(그 둘은) 예언하기를 (바라다)

복수 μαντεύοιμεν

(우리는) 예언하기를 (바라다)

μαντεύοιτε

(너희는) 예언하기를 (바라다)

μαντεύοιεν

(그들은) 예언하기를 (바라다)

명령법단수 μάντευε

(너는) 예언해라

μαντευέτω

(그는) 예언해라

쌍수 μαντεύετον

(너희 둘은) 예언해라

μαντευέτων

(그 둘은) 예언해라

복수 μαντεύετε

(너희는) 예언해라

μαντευόντων, μαντευέτωσαν

(그들은) 예언해라

부정사 μαντεύειν

예언하는 것

분사 남성여성중성
μαντευων

μαντευοντος

μαντευουσα

μαντευουσης

μαντευον

μαντευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μαντεύομαι

(나는) 예언된다

μαντεύει, μαντεύῃ

(너는) 예언된다

μαντεύεται

(그는) 예언된다

쌍수 μαντεύεσθον

(너희 둘은) 예언된다

μαντεύεσθον

(그 둘은) 예언된다

복수 μαντευόμεθα

(우리는) 예언된다

μαντεύεσθε

(너희는) 예언된다

μαντεύονται

(그들은) 예언된다

접속법단수 μαντεύωμαι

(나는) 예언되자

μαντεύῃ

(너는) 예언되자

μαντεύηται

(그는) 예언되자

쌍수 μαντεύησθον

(너희 둘은) 예언되자

μαντεύησθον

(그 둘은) 예언되자

복수 μαντευώμεθα

(우리는) 예언되자

μαντεύησθε

(너희는) 예언되자

μαντεύωνται

(그들은) 예언되자

기원법단수 μαντευοίμην

(나는) 예언되기를 (바라다)

μαντεύοιο

(너는) 예언되기를 (바라다)

μαντεύοιτο

(그는) 예언되기를 (바라다)

쌍수 μαντεύοισθον

(너희 둘은) 예언되기를 (바라다)

μαντευοίσθην

(그 둘은) 예언되기를 (바라다)

복수 μαντευοίμεθα

(우리는) 예언되기를 (바라다)

μαντεύοισθε

(너희는) 예언되기를 (바라다)

μαντεύοιντο

(그들은) 예언되기를 (바라다)

명령법단수 μαντεύου

(너는) 예언되어라

μαντευέσθω

(그는) 예언되어라

쌍수 μαντεύεσθον

(너희 둘은) 예언되어라

μαντευέσθων

(그 둘은) 예언되어라

복수 μαντεύεσθε

(너희는) 예언되어라

μαντευέσθων, μαντευέσθωσαν

(그들은) 예언되어라

부정사 μαντεύεσθαι

예언되는 것

분사 남성여성중성
μαντευομενος

μαντευομενου

μαντευομενη

μαντευομενης

μαντευομενον

μαντευομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μαντεύσομαι

(나는) 예언하겠다

μαντεύσει, μαντεύσῃ

(너는) 예언하겠다

μαντεύσεται

(그는) 예언하겠다

쌍수 μαντεύσεσθον

(너희 둘은) 예언하겠다

μαντεύσεσθον

(그 둘은) 예언하겠다

복수 μαντευσόμεθα

(우리는) 예언하겠다

μαντεύσεσθε

(너희는) 예언하겠다

μαντεύσονται

(그들은) 예언하겠다

기원법단수 μαντευσοίμην

(나는) 예언하겠기를 (바라다)

μαντεύσοιο

(너는) 예언하겠기를 (바라다)

μαντεύσοιτο

(그는) 예언하겠기를 (바라다)

쌍수 μαντεύσοισθον

(너희 둘은) 예언하겠기를 (바라다)

μαντευσοίσθην

(그 둘은) 예언하겠기를 (바라다)

복수 μαντευσοίμεθα

(우리는) 예언하겠기를 (바라다)

μαντεύσοισθε

(너희는) 예언하겠기를 (바라다)

μαντεύσοιντο

(그들은) 예언하겠기를 (바라다)

부정사 μαντεύσεσθαι

예언할 것

분사 남성여성중성
μαντευσομενος

μαντευσομενου

μαντευσομενη

μαντευσομενης

μαντευσομενον

μαντευσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμάντευον

(나는) 예언하고 있었다

ἐμάντευες

(너는) 예언하고 있었다

ἐμάντευεν*

(그는) 예언하고 있었다

쌍수 ἐμαντεύετον

(너희 둘은) 예언하고 있었다

ἐμαντευέτην

(그 둘은) 예언하고 있었다

복수 ἐμαντεύομεν

(우리는) 예언하고 있었다

ἐμαντεύετε

(너희는) 예언하고 있었다

ἐμάντευον

(그들은) 예언하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμαντευόμην

(나는) 예언되고 있었다

ἐμαντεύου

(너는) 예언되고 있었다

ἐμαντεύετο

(그는) 예언되고 있었다

쌍수 ἐμαντεύεσθον

(너희 둘은) 예언되고 있었다

ἐμαντευέσθην

(그 둘은) 예언되고 있었다

복수 ἐμαντευόμεθα

(우리는) 예언되고 있었다

ἐμαντεύεσθε

(너희는) 예언되고 있었다

ἐμαντεύοντο

(그들은) 예언되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμάντευσα

(나는) 예언했다

ἐμάντευσας

(너는) 예언했다

ἐμάντευσεν*

(그는) 예언했다

쌍수 ἐμαντεύσατον

(너희 둘은) 예언했다

ἐμαντευσάτην

(그 둘은) 예언했다

복수 ἐμαντεύσαμεν

(우리는) 예언했다

ἐμαντεύσατε

(너희는) 예언했다

ἐμάντευσαν

(그들은) 예언했다

접속법단수 μαντεύσω

(나는) 예언했자

μαντεύσῃς

(너는) 예언했자

μαντεύσῃ

(그는) 예언했자

쌍수 μαντεύσητον

(너희 둘은) 예언했자

μαντεύσητον

(그 둘은) 예언했자

복수 μαντεύσωμεν

(우리는) 예언했자

μαντεύσητε

(너희는) 예언했자

μαντεύσωσιν*

(그들은) 예언했자

기원법단수 μαντεύσαιμι

(나는) 예언했기를 (바라다)

μαντεύσαις

(너는) 예언했기를 (바라다)

μαντεύσαι

(그는) 예언했기를 (바라다)

쌍수 μαντεύσαιτον

(너희 둘은) 예언했기를 (바라다)

μαντευσαίτην

(그 둘은) 예언했기를 (바라다)

복수 μαντεύσαιμεν

(우리는) 예언했기를 (바라다)

μαντεύσαιτε

(너희는) 예언했기를 (바라다)

μαντεύσαιεν

(그들은) 예언했기를 (바라다)

명령법단수 μάντευσον

(너는) 예언했어라

μαντευσάτω

(그는) 예언했어라

쌍수 μαντεύσατον

(너희 둘은) 예언했어라

μαντευσάτων

(그 둘은) 예언했어라

복수 μαντεύσατε

(너희는) 예언했어라

μαντευσάντων

(그들은) 예언했어라

부정사 μαντεύσαι

예언했는 것

분사 남성여성중성
μαντευσᾱς

μαντευσαντος

μαντευσᾱσα

μαντευσᾱσης

μαντευσαν

μαντευσαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμαντευσάμην

(나는) 예언되었다

ἐμαντεύσω

(너는) 예언되었다

ἐμαντεύσατο

(그는) 예언되었다

쌍수 ἐμαντεύσασθον

(너희 둘은) 예언되었다

ἐμαντευσάσθην

(그 둘은) 예언되었다

복수 ἐμαντευσάμεθα

(우리는) 예언되었다

ἐμαντεύσασθε

(너희는) 예언되었다

ἐμαντεύσαντο

(그들은) 예언되었다

접속법단수 μαντεύσωμαι

(나는) 예언되었자

μαντεύσῃ

(너는) 예언되었자

μαντεύσηται

(그는) 예언되었자

쌍수 μαντεύσησθον

(너희 둘은) 예언되었자

μαντεύσησθον

(그 둘은) 예언되었자

복수 μαντευσώμεθα

(우리는) 예언되었자

μαντεύσησθε

(너희는) 예언되었자

μαντεύσωνται

(그들은) 예언되었자

기원법단수 μαντευσαίμην

(나는) 예언되었기를 (바라다)

μαντεύσαιο

(너는) 예언되었기를 (바라다)

μαντεύσαιτο

(그는) 예언되었기를 (바라다)

쌍수 μαντεύσαισθον

(너희 둘은) 예언되었기를 (바라다)

μαντευσαίσθην

(그 둘은) 예언되었기를 (바라다)

복수 μαντευσαίμεθα

(우리는) 예언되었기를 (바라다)

μαντεύσαισθε

(너희는) 예언되었기를 (바라다)

μαντεύσαιντο

(그들은) 예언되었기를 (바라다)

명령법단수 μάντευσαι

(너는) 예언되었어라

μαντευσάσθω

(그는) 예언되었어라

쌍수 μαντεύσασθον

(너희 둘은) 예언되었어라

μαντευσάσθων

(그 둘은) 예언되었어라

복수 μαντεύσασθε

(너희는) 예언되었어라

μαντευσάσθων

(그들은) 예언되었어라

부정사 μαντεύσεσθαι

예언되었는 것

분사 남성여성중성
μαντευσαμενος

μαντευσαμενου

μαντευσαμενη

μαντευσαμενης

μαντευσαμενον

μαντευσαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡμεῖσ δὲ εἰ καὶ μηδενὸσ ἄλλου ἕνεκα, τοῦ γε μαντεύεσθαι καὶ προμηνύειν ἕκαστα τῶν ὑπὸ τῆσ Μοίρασ κεκυρωμένων δικαίωσ τιμῴμεθ’ ἄν. (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 12:3)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 12:3)

  • ὁ δὲ Ἀπόλλων προσποιεῖται μὲν πάντα εἰδέναι καὶ τοξεύειν καὶ κιθαρίζειν καὶ ἰατρὸσ εἶναι καὶ μαντεύεσθαι καὶ καταστησάμενοσ ἐργαστήρια τῆσ μαντικῆσ τὸ μὲν ἐν Δελφοῖσ, τὸ δὲ ἐν Κλάρῳ καὶ ἐν Διδύμοισ ἐξαπατᾷ τοὺσ χρωμένουσ αὐτῷ λοξὰ καὶ ἐπαμφοτερίζοντα πρὸσ ἑκάτερον τῆσ ἐρωτήσεωσ ἀποκρινόμενοσ, ὡσ ἀκίνδυνον εἶναι τὸ σφάλμα. (Lucian, Dialogi deorum, 2:1)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 2:1)

  • στόμα τ’ εὔφημον φρουρεῖν ἀγαθόν, φήμασ τ’ ἀγαθὰσ τοῖσ ἐθέλουσιν μαντεύεσθαι γλώσσησ ἰδίασ ἀποφαίνειν. (Euripides, Ion, choral, anapests6)

    (에우리피데스, Ion, choral, anapests6)

  • εἰσὶ σὲ καὶ μαντικῆσ οὗτοι μοῦνοι Ἰνδῶν δαήμονεσ, οὐδὲ ἐπεῖται ἄλλῳ μαντεύεσθαι ὅτι μὴ σοφιστῇ ἀνδρί. (Arrian, Indica, chapter 11 4:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 11 4:1)

  • τὰ δὲ ἴδια ἑκάστοισιν οὔ σφιν μέλει μαντεύεσθαι, ἢ ὡσ οὐκ ἐξικνεομένησ τῆσ μαντικῆσ ἐσ τὰ σμικρότερα, ἢ ὡσ οὐκ ἄξιον ἐὸν ἐπὶ τούτοισι πονέεσθαι. (Arrian, Indica, chapter 11 5:2)

    (아리아노스, Indica, chapter 11 5:2)

  • ἐν τῇ ὁράσει σου τῇ ματαίᾳ καὶ ἐν τῷ μαντεύεσθαί σε ψευδῆ, τοῦ παραδοῦναί σε ἐπὶ τραχήλουσ τραυματιῶν ἀνόμων, ὧν ἥκει ἡ ἡμέρα, ἐν καιρῷ ἀδικίασ πέρασ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 21:29)

    (70인역 성경, 에제키엘서 21:29)

유의어

  1. 예언하다

  2. Module

  3. I get scent of

  4. I consult an oracle

  5. I give an oracle

  6. I give an oracle

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION