헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρυσεῖον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρυσεῖον χρυσεῖου

형태분석: χρυσει (어간) + ον (어미)

어원: xruso/s

  1. a goldsmith's shop
  2. a gold-mine, gold-mines

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὸ καὶ Θουκυδίδησ ὁ ἱστορικὸσ τοῖσ περὶ Κίμωνα κατὰ γένοσ προσήκων Ὀλόρου τε πατρὸσ ἦν, εἰσ τὸν πρόγονον ἀναφέροντοσ τὴν ὁμωνυμίαν, καὶ τὰ χρυσεῖα περὶ τὴν Θρᾴκην ἐκέκτητο. (Plutarch, , chapter 4 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 4 1:2)

  • ἐκ δὲ τούτου Θασίουσ μὲν ἀποστάντασ Ἀθηναίων καταναυμαχήσασ τρεῖσ καὶ τριάκοντα ναῦσ ἔλαβε καὶ τὴν πόλιν ἐξεπολιόρκησε καὶ τὰ χρυσεῖα τὰ πέραν Ἀθηναίοισ προσεκτήσατο καὶ χώραν, ἧσ ἐπῆρχον Θάσιοι, παρέλαβεν. (Plutarch, , chapter 14 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 14 2:1)

  • Φιλίππων μὲν οὖν ἐστιν ἕτεροσ λόφοσ οὐ μακράν, ὃν Διονύσου λέγουσιν, ἐν ᾧ καὶ τὰ χρυσεῖα ἔστι τὰ Ἄσυλα καλούμενα. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 13 5:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 13 5:1)

  • τῶν δὲ χαλκουργείων τινὰ καλεῖται χρυσεῖα, ἐξ ὧν τεκμαίρονται χρυσὸν ἐξ αὐτῶν ὀρύττεσθαι πρότερον. (Strabo, Geography, book 3, chapter 2 16:20)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 2 16:20)

  • τὰ δὲ χρυσεῖα δημοσιεύεται τὰ πλείω. (Strabo, Geography, book 3, chapter 2 20:6)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 2 20:6)

  • κόρον δ’ οὐκ εἶχεν ὀπωπῆσ ἄλλοτε δὴ χρύσειον ὀισαμένη Κυθερείησ κοῦρον ὀπιπεύειν θαλαμηπόλον ‐ ὀψὲ δ’ ἀνέγνω, ὡσ οὐκ ἔστιν Ἔρωσ· (Colluthus, Rape of Helen, book 1122)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1122)

  • δεύτερον αὖ θώρηκα περὶ στήθεσσιν ἔδυνε καλὸν χρύσειον πολυδαίδαλον, ὅν οἱ ἔδωκε Παλλὰσ Ἀθηναίη, κούρη Διόσ, ὁππότ’ ἔμελλε τὸ πρῶτον στονόεντασ ἐφορμήσεσθαι ἀέθλουσ. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 11:2)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 11:2)

  • τῷ μὲν ἐπώνυμον ἠε͂ν, ὅτ’ Ὠκεανοῦ περὶ πηγὰσ γένθ’, ὃ δ’ ἀόρ χρύσειον ἔχων μετὰ χερσὶ φίλῃσιν. (Hesiod, Theogony, Book Th. 29:5)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 29:5)

  • Ὅμηροσ δὲ τὴν αὐλὴν ἀεὶ τάττει ἐπὶ τῶν ὑπαίθρων τόπων, ἔνθα ἦν ὁ τοῦ ἑρκείου Ζηνὸσ βωμόσ, ὁ μέντοι γε Πηλεὺσ καταλαμβάνεται αὐλῆσ ἐν χόρτῳ ἔχε δὲ χρύσειον ἄλεισον, σπένδων αἴθοπα οἶνον ἐπ’ αἰθομένοισ1’ ἱεροῖσι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 15 3:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 15 3:3)

  • "ἢ μᾶλλον χρύσειον ἐπ’ ὀφρύσιν ἱερὸν ἰχθὺν ἢ πέρκασ ὅσα τ’ ἄλλα φέρει βυθὸσ ἄσπετοσ ἅλμησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 20 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 20 1:5)

유의어

  1. a goldsmith's shop

  2. a gold-mine

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION