헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρυσεῖον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρυσεῖον χρυσεῖου

형태분석: χρυσει (어간) + ον (어미)

어원: xruso/s

  1. a goldsmith's shop
  2. a gold-mine, gold-mines

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἐν δ’ οἶνον ἔχευε χρυσείῳ δέπαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 243)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 243)

  • τῷ δ’ ἄρα νέκταρ ἔδωκε πατὴρ δέπαϊ χρυσείῳ δεικνύμενοσ φίλον υἱόν· (Anonymous, Homeric Hymns, , part 1:5)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , part 1:5)

  • εἰσ τὸ δημόσιον λουτρὸν τὸ καλούμενον Ἵππον ἐν Ἀλεξανδρείᾳ ἵππον ἐϋρρείτην χρονίᾐ μάστιγι δαμέντα χρυσείῳ πολύολβοσ ἄναξ ἤγειρε χαλινῷ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 6281)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 6281)

  • δῶκε δ’ ἄρα σπλάγχνων μοίρασ, ἐν δ’ οἶνον ἔχευεν χρυσείῳ δέπαϊ· (Homer, Odyssey, Book 3 5:6)

    (호메로스, 오디세이아, Book 3 5:6)

  • ἦρχε δ’ ἄρά σφιν Ἄρησ καὶ Παλλὰσ Ἀθήνη ἄμφω χρυσείω, χρύσεια δὲ εἵματα ἕσθην, καλὼ καὶ μεγάλω σὺν τεύχεσιν, ὥσ τε θεώ περ ἀμφὶσ ἀριζήλω· (Homer, Iliad, Book 18 48:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 18 48:6)

유의어

  1. a goldsmith's shop

  2. a gold-mine

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION