헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔπειτα

부사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔπειτα

어원: e)pi/, ei)=ta

  1. 그 후 곧, 그 다음
  2. 그래서, 따라서, 그 결과
  1. (of mere sequence, without any notion of cause) thereupon, thereafter, then
  2. (of sequence in thought, i.e. consequence or inference) then, therefore

예문

  • ἔσῃ γὰρ ὡσ πετεινοῦ ἀνιπταμένου νεοσσὸσ ἀφηρημένοσ, θύγατερ Μωάβ. ἔπειτα δέ, Ἀρνῶν, πλείονα (Septuagint, Liber Isaiae 16:2)

    (70인역 성경, 이사야서 16:2)

  • ἔπειτα περιαγκωνίσαντεσ ἑκατέρωθεν μάστιξι κατῄκιζον. (Septuagint, Liber Maccabees IV 6:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 6:3)

  • ἐπὶ δὲ τούτοισ οἱ ἐπίλεκτοι ἱππεῖσ ἰόντων, καὶ ἐπὶ τούτοισ οἱ ἀπὸ τῆσ φάλαγγοσ ἱππῆσ, ἔπειτα οἱ καταπέλται, ἔπειτα τὸ σημεῖον τῆσ πεντεκαιδεκάτησ φάλαγγοσ, καὶ ἀμφ̓ αὐτῷ ὁ ἡγεμὼν τῆσ φάλαγγοσ Οὐάλησ, καὶ ὁ ὕπαρχοσ καὶ οἱ χιλίαρχοι οἷσ τέτακται, καὶ οἱ ἑκατόνταρχοι οἱ τῆσ πρώτησ σπείρασ ἐπιστάται. (Arrian, Acies Contra Alanos 7:4)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 7:4)

  • Εἶτά τισ αὐτὸσ ταῦτα γεγραφὼσ καὶ κατηγορίαν οὕτω δεινὴν κατὰ τοῦ τοιουτου βίου διεξελθών, ἔπειτα πάντων ἐκλαθόμενοσ, ὀστράκου, φησί, μεταπεσόντοσ ἑκὼν ἑαυτὸν φέρων ἐσ δουλείαν οὕτω περιφανῆ καὶ περίβλεπτον ἐνσέσεικε; (Lucian, Apologia 2:2)

    (루키아노스, Apologia 2:2)

유의어

  1. 그 후 곧

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION