- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἶτα?

부사; 자동번역 로마알파벳 전사: eita 고전 발음: [] 신약 발음: [이따]

기본형: εἶτα

  1. 그럼, 그 후 곧, 그 다음
  1. (of mere sequence) then, next
  2. (often stands with the finite verb after a participle, where the participle may be resolved into a finite verb and εἶτα rendered "and then", "and yet", expressing surprise or incongruity)

예문

  • Εἶτα ὁ βασιλεὺς εἰς τὴν πόλιν ἀπαλλαγείς, τὸν ἐπὶ τῶν προσόδων προσκαλεσάμενος, ἐκέλευσεν οἴνους τε καὶ τὰ λοιπὰ πρὸς εὐωχίαν ἐπιτήδεια τοῖς Ἰουδαίοις χορηγεῖν ἐπὶ ἡμέρας ἑπτά, κρίνας αὐτοὺς ἐν ᾧ τόπῳ ἔδοξαν τὸν ὄλεθρον ἀναλαμβάνειν, ἐν τούτῳ ἐν εὐφροσύνῃ πάσῃ σωτήρια ἄγειν. (Septuagint, Liber Maccabees III 6:30)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 6:30)

  • εἶτα γνώσῃ ὅτι εἰρηνεύσει σου ὁ οἶκος, ἡ δὲ δίαιτα τῆς σκηνῆς σου οὐ μὴ ἁμάρτῃ. (Septuagint, Liber Iob 5:24)

    (70인역 성경, 욥기 5:24)

  • εἶτα ἀναγγελεῖ σοι δύναμιν σοφίας, ὅτι διπλοῦς ἔσται τῶν κατά σέ. καὶ τότε γνώσῃ ὅτι ἄξιά σοι ἀπέβη ἀπὸ Κυρίου ὧν ἡμάρτηκας. (Septuagint, Liber Iob 11:6)

    (70인역 성경, 욥기 11:6)

  • εἶτα ὑμεῖς ἐστε ἄνθρωποι. ἦ μεθ᾿ ὑμῶν τελευτήσει σοφία. (Septuagint, Liber Iob 12:2)

    (70인역 성경, 욥기 12:2)

  • εἶτα καλέσεις, ἐγὼ δέ σοι ὑπακούσομαι. ἢ λαλήσεις, ἐγὼ δέ σοι δώσω ἀνταπόκρισιν. (Septuagint, Liber Iob 13:22)

    (70인역 성경, 욥기 13:22)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION