헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσκολία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσκολία

형태분석: δυσκολι (어간) + ᾱ (어미)

어원: du/skolos

  1. 불만
  2. 어려움, 곤란
  1. discontent, peevishness
  2. difficulty

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δυσκολία

불만이

δυσκολίᾱ

불만들이

δυσκολίαι

불만들이

속격 δυσκολίᾱς

불만의

δυσκολίαιν

불만들의

δυσκολιῶν

불만들의

여격 δυσκολίᾱͅ

불만에게

δυσκολίαιν

불만들에게

δυσκολίαις

불만들에게

대격 δυσκολίᾱν

불만을

δυσκολίᾱ

불만들을

δυσκολίᾱς

불만들을

호격 δυσκολίᾱ

불만아

δυσκολίᾱ

불만들아

δυσκολίαι

불만들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἥδιστον, τοῦ τρόπου δὲ γνωρίσματα δυσκολία καὶ τραχύτησ καὶ σκαιότησ καὶ ὀργὴ καὶ ἀπανθρωπία· (Lucian, Timon, (no name) 42:16)

    (루키아노스, Timon, (no name) 42:16)

  • καὶ μὴν τάσ γε συνεχεῖσ καὶ πυκνὰσ καὶ κατὰ μικρὸν ἐν τῇ ψυχῇ συλλεγομένασ ὀργὰσ μάλιστα φιλαυτία καὶ δυσκολία μετὰ τρυφῆσ, καὶ μαλακίασ οἱο͂ν σμῆνοσ ἢ σφηκιὰν ἡμῖν ἐντίκτουσι. (Plutarch, De cohibenda ira, section 131)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 131)

  • τὸ γὰρ ἐξακριβοῦν ἅπαντα καὶ φωρᾶν καὶ πᾶσαν ἕλκειν εἰσ μέσον ἀσχολίαν οἰκέτου καὶ πρᾶξιν φίλου καὶ διατριβὴν υἱοῦ καὶ ψιθυρισμὸν γυναικόσ, ὀργὰσ φέρει πολλὰσ καὶ συνεχεῖσ καὶ καθημερινάσ, ὧν δυσκολία τρόπου καὶ χαλεπότησ τὸ κεφάλαιόν ἐστι. (Plutarch, De cohibenda ira, section 16 13:2)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 16 13:2)

  • καὶ μὴν τάσ γε συνεχεῖσ καὶ πυκνὰσ καὶ κατὰ μικρὸν ἐν τῇ ψυχῇ συλλεγομένασ ὀργὰσ μάλιστα φιλαυτία καὶ δυσκολία μετὰ τρυφῆσ καὶ μαλακίασ οἱο͂ν σμῆνοσ ἢ σφηκιὰν ἡμῖν ἐντίκτουσι. (Plutarch, De cohibenda ira, section 131)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 131)

  • τὸ γὰρ ἐξακριβοῦν ἅπαντα καὶ φωρᾶν καὶ ’πᾶσαν ἕλκειν εἰσ μέσον ἀσχολίαν οἰκέτου καὶ πρᾶξιν φίλου καὶ διατριβὴν υἱοῦ καὶ ψιθυρισμὸν γυναικὸσ ὀργὰσ φέρει πολλὰσ καὶ συνεχεῖσ καὶ καθημερινάσ, ὧν δυσκολία τρόπου καὶ χαλεπότησ τὸ κεφάλαιόν ἐστι. (Plutarch, De cohibenda ira, section 16 5:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 16 5:1)

  • καὶ διατεταμένουσ καὶ κεχηνότασ πλάσωσι καὶ γὰρ οὗτοι βαρύτητι φωνῆσ καὶ βλέμματοσ τραχύτητι καὶ δυσκολίᾳ τρόπων καὶ ἀμιξίᾳ διαίτησ ὄγκον ἡγεμονίασ καὶ σεμνότητα μιμεῖσθαι δοκοῦσιν, οὐδ’ ὁτιοῦν τῶν κολοσσικῶν διαφέροντεσ ἀνδριάντων, οἳ τὴν ἔξωθεν ἡρωικὴν καὶ θεοπρεπῆ μορφὴν ἔχοντεσ; (Plutarch, Ad principem ineruditum, chapter, section 2 1:1)

    (플루타르코스, Ad principem ineruditum, chapter, section 2 1:1)

유의어

  1. 어려움

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION