고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαμαρτύρομαι
형태분석: δια (접두사) + μαρτύρ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεμαρτυρόμην (나는) 반대하고 있었다 |
διεμαρτύρου (너는) 반대하고 있었다 |
διεμαρτύρετο (그는) 반대하고 있었다 |
쌍수 | διεμαρτύρεσθον (너희 둘은) 반대하고 있었다 |
διεμαρτυρέσθην (그 둘은) 반대하고 있었다 |
||
복수 | διεμαρτυρόμεθα (우리는) 반대하고 있었다 |
διεμαρτύρεσθε (너희는) 반대하고 있었다 |
διεμαρτύροντο (그들은) 반대하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 탈출기 18:20)
(70인역 성경, 탈출기 21:29)
(70인역 성경, 신명기 4:26)
(70인역 성경, 신명기 8:19)
(70인역 성경, 신명기 30:19)
(70인역 성경, 신명기 32:46)
(70인역 성경, 시편 49:7)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기