헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδιάκριτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδιάκριτος ἀδιάκριτη ἀδιάκριτον

형태분석: ἀ (접두사) + διακριτ (어간) + ος (어미)

  1. 우유부단한, 망설이는
  1. undecided

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀδιάκριτος

우유부단한 (이)가

ἀδιάκρίτη

우유부단한 (이)가

ἀδιάκριτον

우유부단한 (것)가

속격 ἀδιακρίτου

우유부단한 (이)의

ἀδιάκρίτης

우유부단한 (이)의

ἀδιακρίτου

우유부단한 (것)의

여격 ἀδιακρίτῳ

우유부단한 (이)에게

ἀδιάκρίτῃ

우유부단한 (이)에게

ἀδιακρίτῳ

우유부단한 (것)에게

대격 ἀδιάκριτον

우유부단한 (이)를

ἀδιάκρίτην

우유부단한 (이)를

ἀδιάκριτον

우유부단한 (것)를

호격 ἀδιάκριτε

우유부단한 (이)야

ἀδιάκρίτη

우유부단한 (이)야

ἀδιάκριτον

우유부단한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀδιακρίτω

우유부단한 (이)들이

ἀδιάκρίτᾱ

우유부단한 (이)들이

ἀδιακρίτω

우유부단한 (것)들이

속/여 ἀδιακρίτοιν

우유부단한 (이)들의

ἀδιάκρίταιν

우유부단한 (이)들의

ἀδιακρίτοιν

우유부단한 (것)들의

복수주격 ἀδιάκριτοι

우유부단한 (이)들이

ἀδιά́κριται

우유부단한 (이)들이

ἀδιάκριτα

우유부단한 (것)들이

속격 ἀδιακρίτων

우유부단한 (이)들의

ἀδιάκριτῶν

우유부단한 (이)들의

ἀδιακρίτων

우유부단한 (것)들의

여격 ἀδιακρίτοις

우유부단한 (이)들에게

ἀδιάκρίταις

우유부단한 (이)들에게

ἀδιακρίτοις

우유부단한 (것)들에게

대격 ἀδιακρίτους

우유부단한 (이)들을

ἀδιάκρίτᾱς

우유부단한 (이)들을

ἀδιάκριτα

우유부단한 (것)들을

호격 ἀδιάκριτοι

우유부단한 (이)들아

ἀδιά́κριται

우유부단한 (이)들아

ἀδιάκριτα

우유부단한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΑΥΤΑΙ αἱ παιδεῖαι Σολομῶντοσ αἱ ἀδιάκριτοι, ἃσ ἐξεγράψαντο οἱ φίλοι Ἐζεκίου τοῦ βασιλέωσ τῆσ Ἰουδαίασ. ‐ (Septuagint, Liber Proverbiorum 25:1)

    (70인역 성경, 잠언 25:1)

  • ἤδη δέ τισ ὑπὸ ὀξύτητόσ τε καὶ φιλοτιμίασ καὶ τέσσαρασ λόγχασ ὀρθῷ τῷ ἵππῳ ἐπὶ τὸν πρῶτον σκοπὸν ἐξακοντίσαι ἤνυσεν, ἢ τὰσ τρεῖσ μὲν ὀρθῷ τῷ ἵππῳ, τὴν τετάρτην δὲ ἐπιστρέφοντι, ὡσ ὁ βασιλεὺσ ἔταξεν, ἔνθα δὴ ὅ τε ἀγαθὸσ ἀκοντιστὴσ καὶ ὁ κακὸσ μάλιστα πάντων διαφαίνονται, ἅτε οὐκ ἐν στοίχῳ ἀδιακρίτῳ οὐδὲ ἐν θορύβῳ δρωμένου τοῦ ἔργου. (Arrian, chapter 42 5:1)

    (아리아노스, chapter 42 5:1)

  • ἄπαγε, θυννῶδεσ τὸ ἐνθύμημα, ὦ Πόσειδον, καὶ κομιδῇ παχύ, προαναιρήσειν τὸν ἀνταγωνιστὴν ὡσ ἀποθάνοι ἀήττητοσ, ἀμφήριστον ἔτι καὶ ἀδιάκριτον καταλιπὼν τὸν λόγον. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 25:7)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 25:7)

  • ἐκ τούτων γίνονται τῶν ἀδιακρίτων ἐπιμιξιῶν παῖδεσ, οὓσ ἀνδρωθέντασ οἱ Λακεδαιμόνιοι προεπηλάκιζον τά τε ἄλλα καὶ Παρθενίασ προσηγόρευον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 1 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 1 2:2)

  • "φαντασία μοι ἐγένετο ἐλαίου ἀδιάκριτοσ, ὁμοιοτάτη, νὴ τὴν σὴν τύχην. (Epictetus, Works, book 2, 29:5)

    (에픽테토스, Works, book 2, 29:5)

  • ἡ δὲ ἄνωθεν σοφία πρῶτον μὲν ἁγνή ἐστιν, ἔπειτα εἰρηνική, ἐπιεικήσ, εὐπειθήσ, μεστὴ ἐλέουσ καὶ καρπῶν ἀγαθῶν, ἀδιάκριτοσ, ἀνυπόκριτοσ· (IAKWBOU, chapter 1 77:1)

    (IAKWBOU, chapter 1 77:1)

유의어

  1. 우유부단한

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION