헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἰησοῦς

2군 변화 명사; 남성 고유 기독교 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἰησοῦς

형태분석: Ἰησο (어간) + ος (어미)

  1. 예수
  2. 여호수아
  1. Jesus
  2. Joshua or Jehoshua

곡용 정보

2군 변화
단수
주격 Ἰησοῦς

예수가

속격 Ἰησοῦ

예수의

여격 Ἰησοῖ, Ἰησοῦ

예수에게

대격 Ἰησοῦν

예수를

호격 Ἰησοῦ

예수야

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Μωυσῆσ τῷ Ἰησοῦ. ἐπίλεξον σεαυτῷ ἄνδρασ δυνατοὺσ καὶ ἐξελθὼν παράταξαι τῷ Ἀμαλὴκ αὔριον, καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἕστηκα ἐπὶ τῆσ κορυφῆσ τοῦ βουνοῦ, καὶ ἡ ράβδοσ τοῦ Θεοῦ ἐν τῇ χειρί μου. (Septuagint, Liber Exodus 17:9)

    (70인역 성경, 탈출기 17:9)

  • καὶ ἐποίησεν Ἰησοῦσ καθάπερ εἶπεν αὐτῷ Μωυσῆσ, καὶ ἐξελθὼν παρετάξατο τῷ Ἀμαλήκ. καὶ Μωυσῆσ καὶ Ἀαρὼν καὶ Ὢρ ἀνέβησαν ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ βουνοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 17:10)

    (70인역 성경, 탈출기 17:10)

  • καὶ ἐτρέψατο Ἰησοῦσ τὸν Ἀμαλὴκ καὶ πάντα τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν φόνῳ μαχαίρασ. (Septuagint, Liber Exodus 17:13)

    (70인역 성경, 탈출기 17:13)

  • εἶπε δὲ Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. κατάγραψον τοῦτο εἰσ μνημόσυνονἐν βιβλίῳ καὶ δὸσ εἰσ τὰ ὦτα Ἰησοῦ, ὅτι ἀλοιφῇ ἐξαλείψω τὸ μνημόσυνον Ἀμαλὴκ ἐκ τῆσ ὑπὸ τὸν οὐρανόν. (Septuagint, Liber Exodus 17:14)

    (70인역 성경, 탈출기 17:14)

  • καὶ ἀναστὰσ Μωυσῆσ καὶ Ἰησοῦσ ὁ παρεστηκὼσ αὐτῷ ἀνέβησαν εἰσ τὸ ὄροσ τοῦ Θεοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 24:13)

    (70인역 성경, 탈출기 24:13)

  • καὶ ἀνέβη Μωυσῆσ καὶ Ἰησοῦσ εἰσ τό ὄροσ, καί ἐκάλυψεν ἡ νεφέλη τὸ ὄροσ. (Septuagint, Liber Exodus 24:15)

    (70인역 성경, 탈출기 24:15)

  • καὶ ἀκούσασ Ἰησοῦσ τῆσ φωνῆσ τοῦ λαοῦ κραζόντων λέγει πρὸσ Μωυσῆν. φωνὴ πολέμου ἐν τῇ παρεμβολῇ. (Septuagint, Liber Exodus 32:17)

    (70인역 성경, 탈출기 32:17)

유의어

  1. 예수

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION