헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἰησοῦς

2군 변화 명사; 남성 고유 기독교 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἰησοῦς

형태분석: Ἰησο (어간) + ος (어미)

  1. 예수
  2. 여호수아
  1. Jesus
  2. Joshua or Jehoshua

곡용 정보

2군 변화
단수
주격 Ἰησοῦς

예수가

속격 Ἰησοῦ

예수의

여격 Ἰησοῖ, Ἰησοῦ

예수에게

대격 Ἰησοῦν

예수를

호격 Ἰησοῦ

예수야

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν, οὓσ ἀπέστειλε Μωυσῆσ κατασκέψασθαι τὴν γῆν. καὶ ἐπωνόμασε Μωυσῆσ τὸν Αὐσὴ υἱὸν Ναυὴ Ἰησοῦν. (Septuagint, Liber Numeri 13:17)

    (70인역 성경, 민수기 13:17)

  • καὶ ἐλάλησε Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν λέγων. λάβε πρὸσ σεαυτὸν Ἰησοῦν υἱὸν Ναυή, ἄνθρωπον ὃσ ἔχει πνεῦμα ἐν ἑαυτῷ, καὶ ἐπιθήσεισ τὰσ χεῖράσ σου ἐπ’ αὐτὸν (Septuagint, Liber Numeri 27:18)

    (70인역 성경, 민수기 27:18)

  • καὶ ἐποίησε Μωυσῆσ, καθὰ ἐνετείλατο αὐτῷ Κύριοσ, καὶ λαβὼν τὸν Ἰησοῦν ἔστησεν αὐτὸν ἐναντίον Ἐλεάζαρ τοῦ ἱερέωσ καὶ ἐναντίον πάσησ συναγωγῆς (Septuagint, Liber Numeri 27:22)

    (70인역 성경, 민수기 27:22)

  • καὶ συνέστησεν αὐτοῖσ Μωυσῆσ Ἐλεάζαρ τὸν ἱερέα καὶ Ἰησοῦν υἱὸν Ναυὴ καὶ τοὺσ ἄρχοντασ πατριῶν τῶν φυλῶν Ἰσραήλ, (Septuagint, Liber Numeri 32:28)

    (70인역 성경, 민수기 32:28)

  • καὶ ἐκάλεσε Μωυσῆσ Ἰησοῦν καὶ εἶπεν αὐτῷ ἔναντι παντὸσ Ἰσραήλ. ἀνδρίζου καὶ ἴσχυε, σὺ γὰρ εἰσελεύσῃ πρὸ προσώπου τοῦ λαοῦ τούτου εἰσ τὴν γῆν, ἣν ὤμοσε Κύριοσ τοῖσ πατράσιν ὑμῶν δοῦναι αὐτοῖσ, καὶ σὺ κατακληρονομήσεισ αὐτὴν αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 31:7)

    (70인역 성경, 신명기 31:7)

유의어

  1. 예수

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION