헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ψεῦδος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ψεῦδος ψεῦδεος

형태분석: ψευδο (어간) + ς (어미)

어원: yeu/dw

  1. 거짓, 거짓말, 허구, 공갈, 위조
  1. a falsehood, untruth, lie, a lie
  2. spots, pimples

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ψεῦδος

거짓이

ψεύδει

거짓들이

ψεύδη

거짓들이

속격 ψεύδους

거짓의

ψεύδοιν

거짓들의

ψευδέων

거짓들의

여격 ψεύδει

거짓에게

ψεύδοιν

거짓들에게

ψεύδεσιν*

거짓들에게

대격 ψεῦδος

거짓을

ψεύδει

거짓들을

ψεύδη

거짓들을

호격 ψεῦδος

거짓아

ψεύδει

거짓들아

ψεύδη

거짓들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ ψευδομαρτυρήσεισ κατὰ τοῦ πλησίον σου μαρτυρίαν ψευδῆ. (Septuagint, Liber Exodus 20:16)

    (70인역 성경, 탈출기 20:16)

  • οὐ ψευδομαρτυρήσεισ κατὰ τοῦ πλησίον σου μαρτυρίαν ψευδῆ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 5:20)

    (70인역 성경, 신명기 5:20)

  • καὶ εἶπε Δαλιδὰ πρὸσ Σαμψών. ἰδοὺ ἐπλάνησάσ με καὶ ἐλάλησασ πρόσ με ψευδῆ. νῦν οὖν ἀνάγγειλόν μοι ἐν τίνι δεθήσῃ. (Septuagint, Liber Iudicum 16:10)

    (70인역 성경, 판관기 16:10)

  • καὶ εἶπε Δαλιδὰ πρὸσ Σαμψών. ἰδοὺ ἐπλάνησάσ με καὶ ἐλάλησασ πρόσ με ψευδῆ. ἀνάγγειλον δή μοι ἐν τίνι δεθήσῃ. καὶ εἶπε πρὸσ αὐτήν. ἐὰν ὑφάνησ τὰσ ἑπτὰ σειρὰσ τῆσ κεφαλῆσ μου σὺν τῷ διάσματι καὶ ἐγκρούσῃσ τῷ πασσάλῳ εἰσ τὸν τοῖχον, καὶ ἔσομαι ὡσ εἷσ τῶν ἀνθρώπων ἀσθενήσ. (Septuagint, Liber Iudicum 16:13)

    (70인역 성경, 판관기 16:13)

  • καὶ ἀπέστειλα πρὸσ αὐτὸν λέγων. οὐκ ἐγενήθη ὡσ οἱ λόγοι οὗτοι, ὡσ σὺ λέγεισ, ὅτι ἀπὸ καρδίασ σου σὺ ψεύδῃ αὐτούσ. (Septuagint, Liber Nehemiae 6:8)

    (70인역 성경, 느헤미야기 6:8)

유의어

  1. 거짓

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION