헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρυσόγονος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρυσόγονος χρυσόγονον

형태분석: χρυσογον (어간) + ος (어미)

어원: gi/gnomai

  1. born or begotten of gold

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 χρυσόγονος

(이)가

χρυσόγονον

(것)가

속격 χρυσογόνου

(이)의

χρυσογόνου

(것)의

여격 χρυσογόνῳ

(이)에게

χρυσογόνῳ

(것)에게

대격 χρυσόγονον

(이)를

χρυσόγονον

(것)를

호격 χρυσόγονε

(이)야

χρυσόγονον

(것)야

쌍수주/대/호 χρυσογόνω

(이)들이

χρυσογόνω

(것)들이

속/여 χρυσογόνοιν

(이)들의

χρυσογόνοιν

(것)들의

복수주격 χρυσόγονοι

(이)들이

χρυσόγονα

(것)들이

속격 χρυσογόνων

(이)들의

χρυσογόνων

(것)들의

여격 χρυσογόνοις

(이)들에게

χρυσογόνοις

(것)들에게

대격 χρυσογόνους

(이)들을

χρυσόγονα

(것)들을

호격 χρυσόγονοι

(이)들아

χρυσόγονα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Στρατόνικοσ πρὸσ τὸν Χρυσογόνου πατέρα λέγοντα ὅτι πάντα αὐτῷ ὑπάρχει οἰκεῖα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 43 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 43 1:1)

  • ἠγανάκτει καί τὴν οὐσίαν ἀπεδείκνυε πεντήκοντα καί διακοσίων ταλάντων οὖσαν ἀξίαν, ὅ τε Σύλλασ ἐλεγχόμενοσ ἐχαλέπαινε καί δίκην πατροκτονίασ ἐπῆγε τῷ Ῥωσκίῳ, τοῦ Χρυσογόνου κατασκευάσαντοσ, ἐβοήθει δ’ οὐδείσ, ἀλλ’ ἀπετρέποντο τοῦ Σύλλα τὴν χαλεπότητα δεδοικότεσ, οὕτω δὴ δι’ ἐρημίαν τοῦ μειρακίου τῷ Κικέρωνι προσφυγόντοσ οἱ φίλοι συμπαρώρμων, ὡσ οὐκ ἂν αὐτῷ λαμπροτέραν αὖθισ ἀρχὴν πρὸσ δόξαν ἑτέραν οὐδὲ καλλίω γενησομένην. (Plutarch, Cicero, chapter 3 3:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 3 3:1)

  • κατέγραφον δ’ εἰσ τοὺσ τοίχουσ καὶ τὸν περιφερόμενον στίχον, ἤδη τότε τῆσ ἐπιδεξιότητοσ τῆσ Σάμου φυομένησ, ὃσ ἦν υἱὸσ μὲν Χρυσογόνου, σύντροφοσ δὲ τοῦ βασιλέωσ. (Polybius, Histories, book 5, chapter 9 4:1)

    (폴리비오스, Histories, book 5, chapter 9 4:1)

  • προσδεξάμενοσ δ’ ἐνταῦθα τοὺσ μετὰ Χρυσογόνου Μακεδόνασ ἐξώρμησε μετὰ πάσησ τῆσ δυνάμεωσ, καὶ παρῆν ἑκταῖοσ εἰσ Λάρισαν. (Polybius, Histories, book 5, chapter 97 4:1)

    (폴리비오스, Histories, book 5, chapter 97 4:1)

  • καὶ μὴν περὶ τῆσ Ἀλεξάνδρου καὶ Χρυσογόνου καὶ τῶν ἄλλων φίλων εὐνοίασ καὶ προθυμίασ εἰσ αὐτὸν οὐδ’ ἂν εἰπεῖν τισ δύναιτ’ ἀξίωσ. (Polybius, Histories, book 7, chapter 11 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 7, chapter 11 6:1)

유의어

  1. born or begotten of gold

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION