χρησμός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
χρησμός
χρησμοῦ
형태분석:
χρησμ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 신탁, 신의 응답, 지성소, 신탁소
- the answer of an oracle, oracular response, oracle
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἶτα μετ’ ὀλίγασ ἡμέρασ τοῦ παιδὸσ ἀποθανόντοσ, ὁ μὲν ἠπόρει καὶ οὐδὲν εἶχεν λέγειν πρὸσ τοὺσ αἰτιωμένουσ, παρὰ πόδασ οὕτωσ ἐληλεγμένου τοῦ χρησμοῦ ὁ δὲ Ῥουτιλιανὸσ αὐτὸσ φθάσασ ὁ βέλτιστοσ ἀπελογεῖτο ὑπὲρ τοῦ μαντείου λέγων, τοῦτο αὐτὸ προδεδηλωκέναι τὸν θεὸν καὶ διὰ τοῦτο ζῶντα μὲν κελεῦσαι μηδένα διδάσκαλον ἑλέσθαι αὐτῷ, Πυθαγόραν δὲ καὶ Ὅμηρον πάλαι τεθνεῶτασ, οἷσ εἰκὸσ τὸ μειράκιον ἐν Αἵδου νῦν συνεῖναι. (Lucian, Alexander, (no name) 33:4)
(루키아노스, Alexander, (no name) 33:4)
- προειπὼν δὲ διὰ χρησμοῦ περὶ αὑτοῦ ὅτι ζῆσαι εἵμαρται αὐτῷ ἔτη πεντήκοντα καὶ ἑκατόν, εἶτα κεραυνῷ βληθέντα ἀποθανεῖν, οἰκτίστῳ τέλει οὐδὲ ἑβδομήκοντα ἔτη γεγονὼσ ἀπέθανεν, ὡσ Ποδαλειρίου υἱὸσ διασαπεὶσ τὸν πόδα μέχρι τοῦ βουβῶνοσ καὶ σκωλήκων ζέσασ· (Lucian, Alexander, (no name) 59:1)
(루키아노스, Alexander, (no name) 59:1)
- ὡσ τά γε πρὸ τοῦ χρησμοῦ ταῦτα ἤδη φοβερά· (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 30:14)
(루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 30:14)
- οἳ ὑπὸ γλωσσαλγίασ ἐπιλελῆσθαί μοι δοκοῦσι καὶ τοῦ Πυθικοῦ χρησμοῦ, ὃν ἀναγράφει Χαμαιλέων εἴκοσι τὰσ πρὸ κυνὸσ καὶ εἴκοσι τὰσ μετέπειτα οἴκῳ ἐνὶ σκιερῷ Διονύσῳ χρῆσθαι ἰητρῷ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 41 1:2)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 41 1:2)
- ἔτι δ’ , ὥσπερ Πλάτων ἔλεγε, χρησμοῦ δοθέντοσ ὅπωσ τὸν ἐν Δήλῳ βωμὸν διπλασιάσωσιν, ὃ τῆσ ἄκρασ; (Plutarch, De E apud Delphos, section 6 2:3)
(플루타르코스, De E apud Delphos, section 6 2:3)