헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χιλός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χιλός χιλοῦ

형태분석: χιλ (어간) + ος (어미)

  1. 건초, 꼴, 사료
  1. green fodder for cattle, forage, provender, to forage, hay

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χιλός

건초가

χιλώ

건초들이

χιλοί

건초들이

속격 χιλοῦ

건초의

χιλοῖν

건초들의

χιλῶν

건초들의

여격 χιλῷ

건초에게

χιλοῖν

건초들에게

χιλοῖς

건초들에게

대격 χιλόν

건초를

χιλώ

건초들을

χιλούς

건초들을

호격 χιλέ

건초야

χιλώ

건초들아

χιλοί

건초들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ ἄντικρυσ χαλεπὸν ἦν ἀποτρέπειν Μακεδόνασ χρημάτων ἐν ἐφικτῷ παρόντων, ἐκέλευσε θεραπεύσαντασ αὑτοὺσ καὶ τοῖσ ἵπποισ χιλὸν ἐμβαλόντασ οὕτω βαδίζειν ἐπὶ τοὺσ πολεμίουσ, αὐτὸσ δὲ πέμπει κρύφα πρὸσ τὸν ἐπὶ τῆσ ἀποσκευῆσ τῶν πολεμίων Μένανδρον, ὡσ κηδόμενοσ αὐτοῦ φίλου γεγονότοσ καὶ συνήθουσ, φυλάξασθαι παραινῶν καὶ ἀναχωρῆσαι τὴν ταχίστην ἐκ τῶν ἐπιδρόμων καὶ ταπεινῶν πρὸσ τὴν ἐγγὺσ ὑπώρειαν ἄφιππον οὖσαν καὶ κυκλώσεισ οὐκ ἔχουσαν. (Plutarch, chapter 9 4:1)

    (플루타르코스, chapter 9 4:1)

  • οἱ δὲ Πάρθοι διαπλέξαι μὲν οὐ δυνάμενοι τὸν στρατὸν οὐδὲ διασπάσαι τὴν τάξιν, ἤδη δὲ πολλάκισ ἡττημένοι καὶ πεφευγότεσ, αὖθισ εἰρηνικῶσ ἀνεμίγνυντο τοῖσ ἐπὶ χιλὸν ἢ σῖτον προερχομένοισ, καὶ τῶν τόξων τὰσ νευρὰσ ἐπιδεικνύντεσ ἀνειμένασ, ἔλεγον ὡσ αὐτοὶ μὲν ἀπίασιν ὀπίσω καὶ τοῦτο ποιοῦνται πέρασ ἀμύνησ, ὀλίγοι δὲ Μήδων ἀκολουθήσουσιν ἔτι μιᾶσ ἢ δευτέρασ ὁδὸν ἡμέρασ οὐδὲν παρενοχλοῦντεσ, ἀλλὰ τὰσ ἀπωτέρω κώμασ φυλάττοντεσ. (Plutarch, Antony, chapter 46 1:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 46 1:1)

  • ἐκ δὲ τούτου συνεβεβήκει τοῖσ Ῥωμαίοισ οὐχ ὃν ἐβούλοντο ἐκλέξασθαι τόπον εἰσ στρατοπεδείαν, ἀλλ’ ὃν ἔδωκεν αὐτοῖσ ὁ καιρόσ, ἔνθα οὔθ’ ἵπποισ χιλὸν εὔπορον ἦν λαμβάνειν, ὄρεσι περικλειομένου τοῦ τόπου ψιλοῖσ καὶ δυσβάτοισ, οὔθ’ ἑαυτοῖσ τροφὰσ ἐκ τῆσ πολεμίασ συγκομίζειν, ἐπειδὴ κατανάλωντο ἃσ οἴκοθεν ἔφερον, οὔτε μεταστρατοπεδεύσασθαι τῶν πολεμίων ἀντικαθημένων καὶ κωλυόντων τὰσ ἐξόδουσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 23 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 23 4:1)

  • ἐπ’ αὐτὴν ὁδοὺσ φρούρια κατασκευαζόμενοσ, ξυλίζεσθαί τε αὐτοὺσ καὶ χιλὸν ἵπποισ συναγαγεῖν καὶ ἄλλα πολλὰ ἐπιτήδεια λαμβάνειν ἐκ τῆσ χώρασ οὐκ ἐῶν εἰσ πολλὴν κατέστησεν ἁπάντων ἀπορίαν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 65 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 65 3:2)

  • οἱᾶ γὰρ ἐξ ὑπερδεξίων αὐτοῦ τόπων οἱ πολέμιοι τὰσ ἐξόδουσ ἑκάστοτε ποιούμενοι πολλὰ ἐπλεονέκτουν, ἀγοράσ τ’ αὐτῶν ἀγομένασ ὑπὸ τῶν ἐμπόρων ἁρπάζοντεσ, καὶ τοῖσ ἐπὶ χιλὸν ἢ ὕδωρ ἐκπορευομένοισ ἐπιτιθέμενοι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 23 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 23 7:1)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION