Ancient Greek-English Dictionary Language

χειμάζω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: χειμάζω χειμάσω

Structure: χειμάζ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: from xei=ma

Sense

  1. to pass the winter, to go into winter-quarters, to winter
  2. to raise a storm or tempest
  3. the storm continued
  4. to agitate or distress like a storm, to be driven by a storm, suffer from it, to be tempest-tost, distressed

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular χειμάζω χειμάζεις χειμάζει
Dual χειμάζετον χειμάζετον
Plural χειμάζομεν χειμάζετε χειμάζουσιν*
SubjunctiveSingular χειμάζω χειμάζῃς χειμάζῃ
Dual χειμάζητον χειμάζητον
Plural χειμάζωμεν χειμάζητε χειμάζωσιν*
OptativeSingular χειμάζοιμι χειμάζοις χειμάζοι
Dual χειμάζοιτον χειμαζοίτην
Plural χειμάζοιμεν χειμάζοιτε χειμάζοιεν
ImperativeSingular χείμαζε χειμαζέτω
Dual χειμάζετον χειμαζέτων
Plural χειμάζετε χειμαζόντων, χειμαζέτωσαν
Infinitive χειμάζειν
Participle MasculineFeminineNeuter
χειμαζων χειμαζοντος χειμαζουσα χειμαζουσης χειμαζον χειμαζοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular χειμάζομαι χειμάζει, χειμάζῃ χειμάζεται
Dual χειμάζεσθον χειμάζεσθον
Plural χειμαζόμεθα χειμάζεσθε χειμάζονται
SubjunctiveSingular χειμάζωμαι χειμάζῃ χειμάζηται
Dual χειμάζησθον χειμάζησθον
Plural χειμαζώμεθα χειμάζησθε χειμάζωνται
OptativeSingular χειμαζοίμην χειμάζοιο χειμάζοιτο
Dual χειμάζοισθον χειμαζοίσθην
Plural χειμαζοίμεθα χειμάζοισθε χειμάζοιντο
ImperativeSingular χειμάζου χειμαζέσθω
Dual χειμάζεσθον χειμαζέσθων
Plural χειμάζεσθε χειμαζέσθων, χειμαζέσθωσαν
Infinitive χειμάζεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
χειμαζομενος χειμαζομενου χειμαζομενη χειμαζομενης χειμαζομενον χειμαζομενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εὐφημεῖν χρὴ κἀξίστασθαι τοῖσ ἡμετέροισι χοροῖσιν, ὅστισ ἄπειροσ τοιῶνδε λόγων ἢ γνώμῃ μὴ καθαρεύει, ἢ γενναίων ὄργια Μουσῶν μήτ’ εἶδεν μήτ’ ἐχόρευσεν, μηδὲ Κρατίνου τοῦ ταυροφάγου γλώττησ Βακχεῖ’ ἐτελέσθη, ἢ βωμολόχοισ ἔπεσιν χαίρει μὴ ν’ καιρῷ τοῦτο ποιοῦσιν, ἢ στάσιν ἐχθρὰν μὴ καταλύει μηδ’ εὔκολόσ ἐστι πολίταισ, ἀλλ’ ἀνεγείρει καὶ ῥιπίζει κερδῶν ἰδίων ἐπιθυμῶν, ἢ τῆσ πόλεωσ χειμαζομένησ ἄρχων καταδωροδοκεῖται, ἢ προδίδωσιν φρούριον ἢ ναῦσ, ἢ τἀπόρρητ’ ἀποπέμπει ἐξ Αἰγίνησ Θωρυκίων ὢν εἰκοστολόγοσ κακοδαίμων, ἀσκώματα καὶ λίνα καὶ πίτταν διαπέμπων εἰσ Ἐπίδαυρον, ἢ χρήματα ταῖσ τῶν ἀντιπάλων ναυσὶν παρέχειν τινὰ πείθει, ἢ κατατιλᾷ τῶν Ἑκαταίων κυκλίοισι χοροῖσιν ὑπᾴδων, ἢ τοὺσ μισθοὺσ τῶν ποιητῶν ῥήτωρ ὢν εἶτ’ ἀποτρώγει, κωμῳδηθεὶσ ἐν ταῖσ πατρίοισ τελεταῖσ ταῖσ τοῦ Διονύσου· (Aristophanes, Frogs, Parodos, anapests1)
  • " συμπλέων ποτὲ ἀσεβέσι, χειμαζομένησ τῆσ νεὼσ κἀκείνων τοὺσ θεοὺσ ἐπικαλουμένων, "σιγᾶτε," ἔφη, "μὴ αἴσθωνται ὑμᾶσ ἐνθάδε πλέοντασ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. e'. BIAS 5:7)
  • πρέπειν δ’ αὐτῷ μήτε φυγεῖν τοὺσ ἐχθροὺσ μήτ’ ἐγκαταλιπεῖν τοὺσ φίλουσ μήτ’ ἀποπηδᾶν ὥσπερ χειμαζομένησ νεώσ, εἰσ ἣν ἐν γαλήνῃ παρῆλθεν· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 242:1)
  • καιρὸσ δὲ νῦν εἴπερ ποτὲ, ὦ ἄνδρεσ Ῥόδιοι, σῶσαι μὲν ὑμᾶσ αὐτοὺσ ἐκ τῶν περιεστηκότων, βοηθῆσαι δὲ τῷ γένει τῆσ νήσου, στῆναι δὲ πρὸσ τὴν τύχην λαμπρῶσ, ἐνθυμηθέντασ ὑμῶν τὸν τοῦ πολίτου κυβερνήτου λόγον, ὃσ ἔφη χειμαζομένησ αὐτῷ τῆσ νεὼσ καὶ καταδύσεσθαι προσδοκῶν τοῦτο δὴ τὸ θρυλούμενον, ἀλλ’ ὦ Ποτειδὰν, ἴσθι ὅτι ὀρθὰν τὰν ναῦν καταδύσω· (Aristides, Aelius, Orationes, 4:5)
  • πολεμοῦντοσ γὰρ αὐτοῦ πρὸσ τὸν Φιλοπάτορα Πτολεμαῖον καὶ πρὸσ τὸν υἱὸν αὐτοῦ Πτολεμαῖον ἐπικληθέντα δὲ Ἐπιφανῆ, κακοπαθεῖν συνέβαινεν αὐτοῖσ καὶ νικῶντοσ καὶ πταίοντοσ ταὐτὰ πάσχειν, ὥστ’ οὐδὲν ἀπέλειπον χειμαζομένησ νεὼσ καὶ πονουμένησ ὑπὸ τοῦ κλύδωνοσ ἑκατέρωθεν μεταξὺ τῆσ εὐπραγίασ τῆσ Ἀντιόχου καὶ τῆσ ἐπὶ θάτερον αὐτοῦ τροπῆσ τῶν πραγμάτων κείμενοι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 12 152:1)

Synonyms

  1. to pass the winter

  2. to raise a storm or tempest

  3. the storm continued

  4. to agitate or distress like a storm

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION