Ancient Greek-English Dictionary Language

χαλινός

Second declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: χαλινός χαλινοῦ

Structure: χαλιν (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. a bridle, bit, to champ, to give, the rein
  2. anything which curbs or restrains
  3. a strap or thong

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • δέδια τοίνυν μὴ τοῦ σαλπιγκτοῦ ἐποτρύνοντοσ καταπεσὼν ἔγωγε συμπατηθῶ ἐν τῇ τύρβῃ ὑπὸ τοσαύταισ ὁπλαῖσ, ἢ καὶ θυμοειδὴσ ὢν ὁ ἵπποσ ἐξενέγκῃ με τὸν χαλινὸν ἐνδακὼν ἐσ μέσουσ τοὺσ πολεμίουσ, ἢ δεήσει καταδεθῆναί με πρὸσ τὸ ἐφίππιον, εἰ μέλλω μενεῖν τε ἄνω καὶ ἕξεσθαι τοῦ χαλινοῦ. (Lucian, 52:3)
  • ὅθεν Ἀνάχαρσισ ἑστιαθεὶσ παρὰ Σόλωνι καὶ κοιμώμενοσ ὤφθη τὴν μὲν ἀριστερὰν χεῖρα τοῖσ μορίοισ τὴν δὲ δεξιὰν τῷ στόματι προσκειμένην ἔχων ἐγκρατεστέρου γὰρ ᾤετο χαλινοῦ δεῖσθαι τὴν γλῶτταν, ὀρθῶσ οἰόμενοσ. (Plutarch, De garrulitate, section 7 1:2)
  • ἐγκρατεστέρου γὰρ ᾤετο χαλινοῦ δεῖσθαι τὴν γλῶτταν, ὀρθῶσ οἰόμενοσ. (Plutarch, De garrulitate, section 7 2:1)
  • καὶ κατέχειν προσῆκεν, ἀταμίευτον γὰρ τῶν ἡδονῶν ἡ ἀκμὴ καὶ σκιρτητικὸν καὶ χαλινοῦ δεόμενον, ὥσθ’ οἱ μὴ τῆσ ἡλικίασ ταύτησ ἐρρωμένωσ ἀντιλαμβανόμενοι τῇ ἀνοίᾳ δἰδόασιν ἐξουσίαν ἐπὶ τὰ ἀδικήματα. (Plutarch, De liberis educandis, section 16 5:1)
  • ὁ δ’ ἐγκρατὴσ ἄγει μὲν ἐρρωμένῳ τῷ λογισμῷ καὶ κρατοῦντι τὴν ἐπιθυμίαν, ἄγει δ’ οὐκ ἀλύπωσ οὐδὲ πειθομένην ἀλλὰ πλαγίαν καὶ ἀντιτείνουσαν, οἱο͂ν ὑπὸ πληγῆσ καὶ χαλινοῦ καταβιαζόμενοσ καὶ ἀνακρούων, ἀγῶνοσ ὢν ἐν ἑαυτῷ καὶ θορύβου μεστόσ· (Plutarch, De virtute morali, section 6 11:1)

Synonyms

  1. a bridle

    • ()
  2. a strap or thong

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION