헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὦχρος

2군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὦχρος ὦχρου

형태분석: ὠχρ (어간) + ος (어미)

어원: from w)xro/s

  1. 공포, 두려움, 무서움, 겁, 겁대가리
  1. paleness, wanness, the pale hue, of fear

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὦχρος

공포가

ώ̓χρω

공포들이

ῶ̓χροι

공포들이

속격 ώ̓χρου

공포의

ώ̓χροιν

공포들의

ώ̓χρων

공포들의

여격 ώ̓χρῳ

공포에게

ώ̓χροιν

공포들에게

ώ̓χροις

공포들에게

대격 ῶ̓χρον

공포를

ώ̓χρω

공포들을

ώ̓χρους

공포들을

호격 ῶ̓χρε

공포야

ώ̓χρω

공포들아

ῶ̓χροι

공포들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοὺσ μὲν τοίνυν αὐτῶν ὑπὸ ἐνδείασ ἴδοισ ἂν λεπτοὺσ καὶ ὠχρούσ, πεφρικότασ, ὥσπερ ἤδη τραυματίασ παρειμένουσ· (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 40:5)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 40:5)

  • ὁρῶ δ’ ὄχλον στείχοντα καί τινασ δύο ὠχροὺσ κεκράκτασ, πυγμάχουσ σοφισμάτων, Δᾶμίν τε καὶ ‐ παῦε, ὦ Ἑρμαγόρα βέλτιστε, τραγῳδῶν οἶδα γὰρ οὕστινασ λέγεισ. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 33:7)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 33:7)

  • καὶ πρῶτον μὲν Ἀντωνίου καὶ Δολοβέλλα λεγομένων νεωτερίζειν οὐκ ἔφη τοὺσ παχεῖσ καὶ κομήτασ ἐνοχλεῖν, ἀλλὰ τοὺσ ὠχροὺσ καὶ ἰσχνοὺσ ἐκείνουσ· (Plutarch, Brutus, chapter 8 1:2)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 8 1:2)

  • λέγεται γὰρ ὡσ, ἀμφοτέρουσ τινὸσ ὁμοῦ διαβάλλοντοσ πρὸσ αὐτόν, εἴποι, μὴ δεδιέναι τοὺσ παχεῖσ τούτουσ καὶ κομήτασ, ἀλλὰ τοὺσ ὠχροὺσ καὶ λεπτοὺσ ἐκείνουσ, Βροῦτον καὶ Κάσσιον ἀποδεικνύμενοσ, ὑφ’ ὧν ἔμελλεν ἐπιβουλευθεὶσ ἀναιρεῖσθαι. (Plutarch, Antony, chapter 11 3:3)

    (플루타르코스, Antony, chapter 11 3:3)

  • Ἀντώνιον δὲ καὶ Δολοβέλλαν ὑφορωμένων ἐνίων καὶ φυλάττεσθαι κελευόντων, οὐ τούτουσ ἔφη δεδιέναι τοὺσ βαναύσουσ καὶ λιπῶντασ, ἀλλὰ τοὺσ ἰσχνοὺσ καὶ ὠχροὺσ ἐκείνουσ δείξασ Βροῦτον καὶ Κάσσιον. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 14 1:1)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 14 1:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION