- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπόψιος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: hypopsios 고전 발음: [휘뽑시오] 신약 발음: [위뽑시오]

기본형: ὑπόψιος ὑπόψιον

형태분석: ὑποψι (어간) + ος (어미)

  1. viewed from beneath, viewed with suspicion

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπόψιος

(이)가

ὑπόψιον

(것)가

속격 ὑποψίου

(이)의

ὑποψίου

(것)의

여격 ὑποψίῳ

(이)에게

ὑποψίῳ

(것)에게

대격 ὑπόψιον

(이)를

ὑπόψιον

(것)를

호격 ὑπόψιε

(이)야

ὑπόψιον

(것)야

쌍수주/대/호 ὑποψίω

(이)들이

ὑποψίω

(것)들이

속/여 ὑποψίοιν

(이)들의

ὑποψίοιν

(것)들의

복수주격 ὑπόψιοι

(이)들이

ὑπόψια

(것)들이

속격 ὑποψίων

(이)들의

ὑποψίων

(것)들의

여격 ὑποψίοις

(이)들에게

ὑποψίοις

(것)들에게

대격 ὑποψίους

(이)들을

ὑπόψια

(것)들을

호격 ὑπόψιοι

(이)들아

ὑπόψια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅθεν ὁ Μενέλαος λαβὼν ἰδίᾳ τὸν Ἀνδρόνικον, παρεκάλει χειρώσασθαι τὸν Ὀνίαν. ὁ δὲ παραγενόμενος ἐπὶ τὸν Ὀνίαν καὶ πεισθεὶς ἐπὶ δόλῳ καὶ δεξιὰς μεθ᾿ ὅρκων δούς, καίπερ ἐν ὑποψίᾳ κείμενος, ἔπεισεν ἐκ τοῦ ἀσύλου προελθεῖν, ὃν καὶ παραχρῆμα παρέκλεισεν οὐκ αἰδεσθεὶς τὸ δίκαιον. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:34)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:34)

  • ἡμῖν δ ἦν μὲν ἥδ ὑποψία λόγος τ ἐν ἀλλήλοισι, τῶν ἐπεσβατῶν ὡς πλῆθος εἰή: (Euripides, Helen, episode25)

    (에우리피데스, Helen, episode25)

  • ἵνα δὲ μηδεμία ὑποψία καθ ἡμῶν τοιαύτη γένηται, τὸ μὲν ἐπιτιμᾶν τισι καὶ μεμνῆσθαι τῶν ἡμαρτημένων αὐτοῖς ἐάσομεν: (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 52 1:1)

    (디오니시오스, , chapter 52 1:1)

  • καὶ πρὶν ἐν ὑποψίᾳ, γενέσθαι βασιλέα τοῦ πράγματος ἐγχειρίσασα τοῖς ἐπὶ τῶν τιμωριῶν προσέταξεν ἐκδεῖραι ζῶντα, καὶ τὸ μὲν σῶμα πλάγιον διὰ τριῶν σταυρῶν ἀναπῆξαι, τὸ δὲ δέρμα χωρὶς διαπατταλεῦσαι. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 17 5:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 17 5:1)

  • φοβερόν ἐστι τὸ κρυπτόμενον, σκυθρωπὸν ἀγέλαστον δυσπρόσιτον, ὀργῆς τινος ὑπούλου θησαυρὸς ἢ τιμωρίας βαρυθύμου σκέψις ἢ ζηλοτυπία γυναικὸς ἢ πρὸς υἱὸν ὑποψία τις ἢ πρὸς φίλον ἀπιστία. (Plutarch, De curiositate, section 4 2:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 4 2:1)

유의어

  1. viewed from beneath

    • ὕποπτος (looked at from beneath, viewed with suspicion or jealousy, suspected)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION