Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπόστασις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑπόστασις ὑπόστασεως

Structure: ὑποστασι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: u(fi/stamai

Sense

  1. that which settles at the bottom, sediment
  2. anything set under, subject-matter
  3. the foundation or ground of hope, confidence, assurance
  4. substance, the real nature, essence

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Ιὠνικὸσ πλούταξ, ὑποστάσεισ ποιῶν κάνδαυλον, ὑποβινητιῶντα βρώματα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 12 4:4)
  • Ιὠνικὸσ πλούταξ, ὑποστάσεισ ποιῶν κάνδαυλον, ὑποβινητιῶντα βρώματα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 9 3:3)
  • ὅ τι δέ εἰσιν ἐν τῷ λόγῳ αἱ ὑποστάσεισ καὶ ὅσον δύνανται, ἐπὶ παραδειγμάτων γνώσῃ, ὥσπερ ἐν τῷ κατὰ Κόνωνοσ εὐθὺσ ἐν ἀρχῇ ὑβρισθείσ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, καὶ παθὼν ὑπὸ Κόνωνοσ τούτου γε, καὶ τὸ μὲν ἁπλοῦν ἦν οὕτωσ εἰπεῖν, πολλὰ καὶ δεινὰ ἢ καὶ διάφορα πράγματα, ὧν οὐδὲν γέγονε δεινότερον, ὁ δὲ διὰ τῆσ ὑποστάσεωσ περιβολὴν εἰργάσατο τοιαῦτα ὥστε πολὺν χρόνον πάνυ μήτε τοὺσ οἰκείουσ μήτε τῶν ἰατρῶν μηδένα προσδοκᾶν περιφευξεῖσθαί με. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 12:3)
  • κατὰ δὲ σχῆμα γίνεται κόλασισ οὕτωσ, ὅταν τισ διακόπτῃ τὰσ ὑποστάσεισ τῶν λόγων, ὅταν παραιτήσεσι χρῆται, ὅταν ἐπιδιορθώσεσι χρῆται. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 3:1)
  • περὶ δὲ τὸν Νεῖλον μόνον τῶν ποταμῶν οὔτε νέφουσ ὑποστάσεισ ὑπάρχουσιν οὔτ’ αὖραι ψυχραὶ γίνονται οὔθ’ ὁ ἀὴρ παχύνεται. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 38 7:2)

Synonyms

  1. anything set under

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION