헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑποφαίνω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑποφαίνω ὑποφανῶ

형태분석: ὑπο (접두사) + φαίν (어간) + ω (인칭어미)

  1. to bring to light from under, he drew, from under
  2. to shew a little, just shew
  3. to be seen under
  4. to just shew oneself, be half seen
  5. just begins to break, dawning upon us

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποφαίνω

ὑποφαίνεις

ὑποφαίνει

쌍수 ὑποφαίνετον

ὑποφαίνετον

복수 ὑποφαίνομεν

ὑποφαίνετε

ὑποφαίνουσιν*

접속법단수 ὑποφαίνω

ὑποφαίνῃς

ὑποφαίνῃ

쌍수 ὑποφαίνητον

ὑποφαίνητον

복수 ὑποφαίνωμεν

ὑποφαίνητε

ὑποφαίνωσιν*

기원법단수 ὑποφαίνοιμι

ὑποφαίνοις

ὑποφαίνοι

쌍수 ὑποφαίνοιτον

ὑποφαινοίτην

복수 ὑποφαίνοιμεν

ὑποφαίνοιτε

ὑποφαίνοιεν

명령법단수 ὑποφαίνε

ὑποφαινέτω

쌍수 ὑποφαίνετον

ὑποφαινέτων

복수 ὑποφαίνετε

ὑποφαινόντων, ὑποφαινέτωσαν

부정사 ὑποφαίνειν

분사 남성여성중성
ὑποφαινων

ὑποφαινοντος

ὑποφαινουσα

ὑποφαινουσης

ὑποφαινον

ὑποφαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποφαίνομαι

ὑποφαίνει, ὑποφαίνῃ

ὑποφαίνεται

쌍수 ὑποφαίνεσθον

ὑποφαίνεσθον

복수 ὑποφαινόμεθα

ὑποφαίνεσθε

ὑποφαίνονται

접속법단수 ὑποφαίνωμαι

ὑποφαίνῃ

ὑποφαίνηται

쌍수 ὑποφαίνησθον

ὑποφαίνησθον

복수 ὑποφαινώμεθα

ὑποφαίνησθε

ὑποφαίνωνται

기원법단수 ὑποφαινοίμην

ὑποφαίνοιο

ὑποφαίνοιτο

쌍수 ὑποφαίνοισθον

ὑποφαινοίσθην

복수 ὑποφαινοίμεθα

ὑποφαίνοισθε

ὑποφαίνοιντο

명령법단수 ὑποφαίνου

ὑποφαινέσθω

쌍수 ὑποφαίνεσθον

ὑποφαινέσθων

복수 ὑποφαίνεσθε

ὑποφαινέσθων, ὑποφαινέσθωσαν

부정사 ὑποφαίνεσθαι

분사 남성여성중성
ὑποφαινομενος

ὑποφαινομενου

ὑποφαινομενη

ὑποφαινομενης

ὑποφαινομενον

ὑποφαινομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔφιπποσ δέ φησιν ὡσ Ἀλέξανδροσ καὶ τὰσ ἱερὰσ ἐσθῆτασ ἐφόρει ἐν τοῖσ δείπνοισ, ὁτὲ μὲν τὴν τοῦ Ἄμμωνοσ πορφυρίδα καὶ περισχιδεῖσ καὶ κέρατα καθάπερ ὁ θεόσ, ὁτὲ δὲ τὴν τῆσ Ἀρτέμιδοσ, ἣν καὶ ἐπὶ τοῦ ἁρ́ματοσ ἐφόρει πολλάκισ, ἔχων τὴν Περσικὴν στολήν, ὑποφαίνων ἄνωθεν τῶν ὤμων τό τε τόξον καὶ τὴν σιβύνην, ἐνίοτε δὲ καὶ τὴν τοῦ Ἑρμοῦ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 53 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 53 2:1)

  • ταῦτα δ’ εἰπὼν καὶ θαρρεῖν κελεύσασ τόν τε ποταμὸν διέβαινε καὶ πρῶτοσ ἐπὶ τοὺσ πολεμίουσ ἡγεῖτο, θώρακα μὲν ἔχων σιδηροῦν φολιδωτὸν ἀποστίλβοντα, κροσσωτὴν δὲ ἐφεστρίδα, τὸ δὲ ξίφοσ αὐτόθεν ὑποφαίνων γυμνόν, ὡσ εὐθὺσ εἰσ χεῖρασ ἱέσθαι δέον ἑκηβόλοισ ἀνδράσι καὶ συναιρεῖν τὴν διατοξεύσιμον χώραν τῷ τάχει τῆσ ἐπαγωγῆσ. (Plutarch, Lucullus, chapter 28 1:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 28 1:1)

  • διαπλεύσασ οὖν εἰσ Κύπρον τοῖσ μὲν ἐκεῖ βασιλεῦσι παρήγγειλεν ἑκατὸν τριήρεισ ἑτοιμάζειν, τῷ δὲ Κόνωνι περὶ τῆσ ναυαρχίασ διαλεχθεὶσ ἐπέστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὴν θάλατταν ἡγεμόνα, μεγάλασ ὑποφαίνων παρὰ τοῦ βασιλέωσ ἐλπίδασ. (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 39 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 39 3:1)

유의어

  1. to bring to light from under

  2. to be seen under

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION