ὑποδοχή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὑποδοχή
Structure:
ὑποδοχ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- a reception, entertainment, reception
- a harbouring
- means for entertaining
- acceptance, support
- a supposition, assumption
- a receptacle, reservoir
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ τὸ πρᾶγμα ὑπερήδιστον, οἶμαι, οἴκων ὁ κάλλιστοσ ἐσ ὑποδοχὴν λόγων ἀναπεπταμένοσ καὶ ἐπαίνου καὶ εὐφημίασ μεστὸσ ὤν, ἠρέμα καὶ αὐτὸσ ὥσπερ τὰ ἄντρα συνεπηχῶν καὶ τοῖσ λεγομένοισ παρακολουθῶν καὶ παρατείνων τὰ τελευταῖα τῆσ φωνῆσ καὶ τοῖσ ὑστάτοισ τῶν λόγων ἐμβραδύνων, μᾶλλον δὲ ὡσ ἄν τισ εὐμαθὴσ ἀκροατὴσ διαμνημονεύων τὰ εἰρημένα καὶ τὸν λέγοντα ἐπαινῶν καὶ ἀντίδοσιν οὐκ ἄμουσον ποιούμενοσ πρὸσ αὐτά· (Lucian, De Domo, (no name) 3:2)
- εἶτ’ ἐχόμενοσ αὐτῶν οἶκοσ, περιττὸσ μὲν ὡσ πρὸσ τὸ λουτρόν, ἀναγκαῖοσ δὲ ὡσ πρὸσ τὴν τῶν εὐδαιμονεστέρων ὑποδοχήν. (Lucian, (no name) 5:2)
- ἡ Ἥρα γὰρ ὁρ́κῳ μεγάλῳ κατέλαβε τὴν γῆν, μὴ παρασχεῖν τῇ Λητοῖ τῶν ὠδίνων ὑποδοχήν. (Lucian, Dialogi Marini, iris and poseidon, chapter 1 1:7)
- ἐπεὶ γὰρ αὐτοὺσ μετέβαπτεν ἡ σοφία παραλαβοῦσα, ὁπόσοι μὲν εἰσ κόρον ἔπιον τῆσ βαφῆσ, χρηστοὶ ἀκριβῶσ ἀπετελέσθησαν ἀμιγεῖσ ἑτέρων χρωμάτων, καὶ πρόσ γε τὴν σὴν ὑποδοχὴν οὗτοι ἑτοιμότατοι· (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 8:11)
- πόλιν γὰρ ἡμεῖσ οὐ τὰ οἰκοδομήματα ἡγούμεθα εἶναι, οἱο͂ν τείχη καὶ ἱερὰ καὶ νεωσοίκουσ, ἀλλὰ ταῦτα μὲν ὥσπερ σῶμά τι ἑδραῖον καὶ ἀκίνητον ὑπάρχειν εἰσ ὑποδοχὴν καὶ ἀσφάλειαν τῶν πολιτευομένων, τὸ δὲ πᾶν κῦροσ ἐν τοῖσ πολίταισ τιθέμεθα· (Lucian, Anacharsis, (no name) 20:2)
Synonyms
-
a reception
-
a harbouring
-
means for entertaining
-
acceptance
-
a supposition
-
a receptacle