ὑποδοχή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὑποδοχή
Structure:
ὑποδοχ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- a reception, entertainment, reception
- a harbouring
- means for entertaining
- acceptance, support
- a supposition, assumption
- a receptacle, reservoir
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἰπόντεσ οὖν περὶ ἐγγυθήκησ ἑξῆσ πάλιν μνησθησόμεθα φιλοδείπνων βασιλέων, ὁ γὰρ τῷ προειρημένῳ Ἀντιόχῳ ὁμώνυμοσ βασιλεύσ, Δημητρίου δ’ υἱόσ, ὡσ ἱστορεῖ Ποσειδώνιοσ, ὑποδοχὰσ ποιούμενοσ καθ’ ἡμέραν ὀχλικὰσ χωρὶσ τῶν ἀναλισκομένων σωρευμάτων ἑκάστῳ ἀποφέρειν ἐδίδου τῶν ἑστιατόρων ὁλομελῆ κρέα χερσαίων τε καὶ πτηνῶν καὶ θαλαττίων ζῴων ἀδιαίρετα ἐσκευασμένα, ἅμαξαν πληρῶσαι δυνάμενα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 461)
- καὶ μετὰ ταῦτα μελιπήκτων καὶ στεφάνων ἐκ σμύρνησ καὶ λιβανωτοῦ σὺν ἀνδρομήκεσι λημνίσκων χρυσῶν πιλήμασι πλήθη, καὶ ἄλλοσ δ’ Ἀντίοχοσ βασιλεὺσ ἐπιτελῶν τοὺσ ἐν Δάφνῃ ἀγῶνασ ἐποιήσατο καὶ αὐτὸσ ὑποδοχὰσ λαμπράσ, ὡσ ὁ αὐτόσ φησι Ποσειδώνιοσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 46 1:1)
- μάλιστα δ’ ἡ περὶ τὰσ ὑποδοχὰσ καὶ τὰσ φιλανθρωπίασ ταύτασ ὑγρότησ καὶ δαψίλεια καὶ τὸ νεαρὸν καὶ ἀνειμένον ἐν τῇ διαίτῃ παραπλήσιον ἐπ’ ἀμφοτέρων ἰδεῖν ὑπάρχει. (Plutarch, , chapter 3 3:2)
- Ἀντίοχον δὲ τὸν Γρυπὸν ἐπικαλούμενον βασιλέα φησὶ Ποσειδώνιοσ ἐν τῇ ὀγδόῃ καὶ εἰκοστῇ τῶν Ἱστοριῶν τὰσ ἐπὶ Δάφνῃ πανηγύρεισ ἐπιτελοῦντα ὑποδοχὰσ λαμπρὰσ ἐπιτελεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 561)
- ἐν δὲ τῇ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ περὶ τοῦ ὁμωνύμου αὐτοῦ Ἀντιόχου λέγων τοῦ ἐπ’ Ἀρσάκην εἰσ Μηδίαν στρατεύσαντόσ φησιν ὅτι ὑποδοχὰσ ἐποιεῖτο καθ’ ἡμέραν ὀχλικάσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 56 1:4)
Synonyms
-
a reception
-
a harbouring
-
means for entertaining
-
acceptance
-
a supposition
-
a receptacle