헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπηνέμιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπηνέμιος

형태분석: ὑπηνεμι (어간) + ος (어미)

어원: a)/nemos

  1. 게으른, 빈, 고픈, 비어있는, 텅 빈, 속이 빈, 놀고 있는
  1. lifted or wafted by the wind
  2. full of wind, wind-, vain, idle, empty, braggart

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπηνέμιος

(이)가

ὑπηνέμιον

(것)가

속격 ὑπηνεμίου

(이)의

ὑπηνεμίου

(것)의

여격 ὑπηνεμίῳ

(이)에게

ὑπηνεμίῳ

(것)에게

대격 ὑπηνέμιον

(이)를

ὑπηνέμιον

(것)를

호격 ὑπηνέμιε

(이)야

ὑπηνέμιον

(것)야

쌍수주/대/호 ὑπηνεμίω

(이)들이

ὑπηνεμίω

(것)들이

속/여 ὑπηνεμίοιν

(이)들의

ὑπηνεμίοιν

(것)들의

복수주격 ὑπηνέμιοι

(이)들이

ὑπηνέμια

(것)들이

속격 ὑπηνεμίων

(이)들의

ὑπηνεμίων

(것)들의

여격 ὑπηνεμίοις

(이)들에게

ὑπηνεμίοις

(것)들에게

대격 ὑπηνεμίους

(이)들을

ὑπηνέμια

(것)들을

호격 ὑπηνέμιοι

(이)들아

ὑπηνέμια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντα ἐκεῖνα ὑπηνέμια ὀνείρατα, φασί, καὶ ἐπαίνων σκιαί· (Lucian, Harmonides 11:2)

    (루키아노스, Harmonides 11:2)

  • Ἄλεξισ δὲ ἡμίτομά που ᾠῶν λέγει, ᾠὰ δὲ οὐ μόνον ἀνεμιαῖα ἐκάλουν, ἀλλὰ καὶ ὑπηνέμια. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 50 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 50 1:4)

  • "ᾠὸν μέγιστον τέτοκεν, ὡσ ἀλεκτρυών, καὶ πάλιν πολλαὶ τῶν ἀλεκτρυόνων βίᾳ ὑπηνέμια τίκτουσιν ᾠὰ πολλάκισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 14 5:45)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 14 5:45)

  • τίκτει δὲ καὶ ὑπηνέμια, ὡσ ἡ ἀλεκτορίσ, οὐ πλείω δὲ τῶν δύο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 56 1:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 56 1:6)

  • ἔτι τοίνυν, εἰ μὲν οὐδέν ἐστι καταληπτὸν ἀνθρώπῳ καὶ γνωστόν, εἰκότωσ ὁ θεὸσ ἀπεκώλυσεν αὐτὸν ὑπηνέμια καὶ ψευδῆ καὶ ἀβέβαια γεννᾶν. (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 1, section 31)

    (플루타르코스, Platonicae quaestiones, chapter 1, section 31)

유의어

  1. 게으른

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION