Ancient Greek-English Dictionary Language

τραυματίης

First declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: τραυματίης τραυματίου

Structure: τραυματι (Stem) + ᾱς (Ending)

Etym.: from traumati/zw

Sense

  1. a wounded man, the wounded of an army

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ πᾶσ, ὃσ ἐὰν ἅψηται ἐπὶ προσώπου τοῦ πεδίου τραυματίου ἢ νεκροῦ ἢ ὀστέου ἀνθρωπίνου ἢ μνήματοσ, ἑπτὰ ἡμέρασ ἀκάθαρτοσ ἔσται. (Septuagint, Liber Numeri 19:16)
  • καὶ λήψεται ὕσσωπον καὶ βάψει εἰσ τὸ ὕδωρ ἀνὴρ καθαρόσ, καὶ περιρρανεῖ ἐπὶ τὸν οἶκον καὶ ἐπὶ τὰ σκεύη καὶ ἐπὶ τὰσ ψυχάσ, ὅσαι ἂν ὦσιν ἐκεῖ, καὶ ἐπὶ τὸν ἡμμένον τοῦ ὀστέου τοῦ ἀνθρωπίνου ἢ τοῦ τραυματίου ἢ τοῦ τεθνηκότοσ ἢ τοῦ μνήματοσ. (Septuagint, Liber Numeri 19:18)
  • ἰδοὺ λαὸσ ὡσ σκύμνοσ ἀναστήσεται καὶ ὡσ λέων γαυρωθήσεται. οὐ κοιμηθήσεται, ἕωσ φάγῃ θήραν, καὶ αἷμα τραυματιῶν πίεται. (Septuagint, Liber Numeri 23:24)
  • καὶ τοὺσ βασιλεῖσ Μαδιὰν ἀπέκτειναν ἅμα τοῖσ τραυματίαισ αὐτῶν, καὶ τὸν Εὐὶν καὶ τὸν Ροκὸν καὶ τὸν Σοὺρ καὶ τὸν Οὒρ καὶ τὸν Ροβόκ, πέντε βασιλεῖσ Μαδιάν. καὶ τὸν Βαλαὰμ υἱὸν Βεὼρ ἀπέκτειναν ἐν ρομφαίᾳ σὺν τοῖσ τραυματίαισ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 31:8)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION