헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τηλεμάχος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τηλεμάχος τηλεμάχον

형태분석: τηλεμαχ (어간) + ος (어미)

어원: ma/xomai

  1. fighting from afar.

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τηλεμάχος

(이)가

τηλέμαχον

(것)가

속격 τηλεμάχου

(이)의

τηλεμάχου

(것)의

여격 τηλεμάχῳ

(이)에게

τηλεμάχῳ

(것)에게

대격 τηλεμάχον

(이)를

τηλέμαχον

(것)를

호격 τηλεμάχε

(이)야

τηλέμαχον

(것)야

쌍수주/대/호 τηλεμάχω

(이)들이

τηλεμάχω

(것)들이

속/여 τηλεμάχοιν

(이)들의

τηλεμάχοιν

(것)들의

복수주격 τηλεμάχοι

(이)들이

τηλέμαχα

(것)들이

속격 τηλεμάχων

(이)들의

τηλεμάχων

(것)들의

여격 τηλεμάχοις

(이)들에게

τηλεμάχοις

(것)들에게

대격 τηλεμάχους

(이)들을

τηλέμαχα

(것)들을

호격 τηλεμάχοι

(이)들아

τηλέμαχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ Μενέλαοσ δὲ τοὺσ τῶν παίδων γάμουσ ποιούμενοσ καὶ τοῦ Τηλεμάχου πρὸσ αὐτὸν παραγενομένου νῶτα βοὸσ παρέθηκεν ὄπτ’ ἐν χερσὶν ἑλών, τά ῥά οἱ γέρα πάρθεσαν αὐτῷ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 15 2:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 15 2:6)

  • οὔκ ἐστι δὲ τοῦτο ἐμφανῶσ τοῦ προκειμένου κατασκευαστικὸν δύναται γὰρ ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τῆσ Τηλεμάχου τραπέζησ δαίνυσθαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 204)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 204)

  • ἀλλά με ἀνέμνησασ, καλὲ Δημόκριτε, μνησθεὶσ χύτρασ ποθοῦντα μαθεῖν πολλάκισ τίσ ἡ Τηλεμάχου καλουμένη χύτρα καὶ τίσ ὁ Τηλέμαχοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 71 5:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 71 5:2)

  • πρατὴρ μὲν δὴ τοῦ ἐργαστηρίου καὶ τῶν ἀνδραπόδων ὁ Μνησικλῆσ ἡμῖν γίγνεται καὶ γὰρ ἐώνητ’ ἐκεῖνοσ αὐτὰ τούτῳ παρὰ Τηλεμάχου τοῦ πρότερον κεκτημένου· (Demosthenes, Speeches 31-40, 7:1)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 7:1)

  • οἱ δὲ Ῥώμην, θυγατέρα τῆσ Τρωάδοσ ἐκείνησ, Λατίνῳ τῷ Τηλεμάχου γαμηθεῖσαν τεκεῖν τὸν Ῥωμύλον· (Plutarch, chapter 2 3:1)

    (플루타르코스, chapter 2 3:1)

유의어

  1. fighting from afar

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION