τεχνίτης
First declension Noun; Masculine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
τεχνίτης
τεχνίτου
Structure:
τεχνιτ
(Stem)
+
ης
(Ending)
Sense
- an artificer, artisan, craftsman, skilled workman, skilled in
- a trickster, intriguer
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐν βραχεῖ δὲ πολλὰ ὁ τεχνίτησ ἐμιμήσατο, αἰδῶ παρθένου καὶ φόβον ‐ ἐπισκοπεῖ γὰρ μάχην ἄνωθεν ἐκ τῆσ πέτρασ ‐ καὶ νεανίου τόλμαν ἐρωτικὴν καὶ θηρίου ὄψιν ἀπρόσμαχον καὶ τὸ μὲν ἔπεισι πεφρικὸσ ταῖσ ἀκάνθαισ καὶ δεδιττόμενον τῷ χάσματι, ὁ Περσεὺσ δὲ τῇ λαιᾷ μὲν προδείκνυσι τὴν Γοργόνα, τῇ δεξιᾷ δὲ καθικνεῖται τῷ ξίφει· (Lucian, De Domo, (no name) 22:2)
- "ἢν τοίνυν παρέλθῃ τισ εἰσ αὐτοὺσ γόησ καὶ τεχνίτησ ἄνθρωποσ καὶ πράγμασιν χρῆσθαι δυνάμενοσ, αὐτίκα μάλα πλούσιοσ ἐν βραχεῖ ἐγένετο ἰδιώταισ ἀνθρώποισ ἐγχανών. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:24)
- ὥσπερ, οἶμαι, καὶ τὸ σκέπαρνον τῷ τέκτονι καὶ τὸ τρύπανον συνεργεῖ μέν τι πρὸσ τὴν τέχνην, οὐδεὶσ δ’ ἂν εἴποι ὡσ ταῦτα ὁ τεχνίτησ ἐστίν, οὐδ’ ἡ ναῦσ ἔργον τοῦ σκεπάρνου ἢ τοῦ τρυπάνου, ἀλλὰ τοῦ ναυπηγοῦ· (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 11:6)
- Νέστωρ δὲ παράσιτόσ μοι δοκεῖ τῶν βασιλέων μάλιστα τεχνίτησ καὶ ἀγαθὸσ γενέσθαι· (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 45:10)
- Ἀλλὰ οὗτοσ μὲν ὁ χωλὸσ ὅμωσ χρήσιμόσ γε ἐστι τεχνίτησ ὢν ἄριστοσ καὶ κατακεκόσμηκεν ἡμῖν τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν Ἀφροδίτην ἔγημε καὶ σπουδάζεται πρὸσ αὐτῆσ, οἱ δὲ σοὶ παῖδεσ ἡ μὲν αὐτῶν ἀρρενικὴ πέρα τοῦ μετρίου καὶ ὄρειοσ, καὶ τὸ τελευταῖον ἐσ τὴν Σκυθίαν ἀπελθοῦσα πάντεσ ἴσασιν οἱᾶ ἐσθίει ξενοκτονοῦσα καὶ μιμουμένη τοὺσ Σκύθασ αὐτοὺσ ἀνθρωποφάγουσ ὄντασ· (Lucian, Dialogi deorum, 1:3)