헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τεκνοποιός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τεκνοποιός τεκνοποιόν

형태분석: τεκνοποι (어간) + ος (어미)

어원: poie/w

  1. child-bearing, child-begetting

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τεκνοποιός

(이)가

τεκνόποιον

(것)가

속격 τεκνοποιοῦ

(이)의

τεκνοποίου

(것)의

여격 τεκνοποιῷ

(이)에게

τεκνοποίῳ

(것)에게

대격 τεκνοποιόν

(이)를

τεκνόποιον

(것)를

호격 τεκνοποιέ

(이)야

τεκνόποιον

(것)야

쌍수주/대/호 τεκνοποιώ

(이)들이

τεκνοποίω

(것)들이

속/여 τεκνοποιοῖν

(이)들의

τεκνοποίοιν

(것)들의

복수주격 τεκνοποιοί

(이)들이

τεκνόποια

(것)들이

속격 τεκνοποιῶν

(이)들의

τεκνοποίων

(것)들의

여격 τεκνοποιοῖς

(이)들에게

τεκνοποίοις

(것)들에게

대격 τεκνοποιούς

(이)들을

τεκνόποια

(것)들을

호격 τεκνοποιοί

(이)들아

τεκνόποια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ τᾶσ δὲ λευκοπτέρου φίλιον Ἁμέρασ βροτοῖσ φέγγοσ ὀλοὸν εἶδε γαῖαν, εἶδε περγάμων ὄλεθρον, τεκνοποιὸν ἔχουσα τᾶσδε γᾶσ πόσιν ἐν θαλάμοισ, ὃν ἀστέρων τέθριπποσ ἔλα‐ βε χρύσεοσ ὄχοσ ἀναρπάσασ, ἐλπίδα γᾷ πατρίᾳ μεγάλαν· (Euripides, The Trojan Women, choral, antistrophe 23)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, antistrophe 23)

  • Χίλων δὲ ὁ Λακεδαιμόνιοσ παρατυχὼν καὶ θεησάμενοσ τὸ τέρασ συνεβούλευε Ἱπποκράτεϊ πρῶτα μὲν γυναῖκα μὴ ἄγεσθαι τεκνοποιὸν ἐσ τὰ οἰκία, εἰ δὲ τυγχάνει ἔχων, δευτέρα τὴν γυναῖκα ἐκπέμπειν, καὶ εἴ τίσ οἱ τυγχάνει ἐὼν παῖσ, τοῦτον ἀπείπασθαι. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 59 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 59 3:1)

  • γυναικὸσ μὲν τῆσ ἔχεισ οὐ προσδεόμεθά σευ τῆσ ἐξέσιοσ, σὺ δὲ ταύτῃ τε πάντα ὅσα νῦν παρέχεισ πάρεχε καὶ ἄλλην πρὸσ ταύτῃ ἐσάγαγε γυναῖκα τεκνοποιόν. (Herodotus, The Histories, book 5, chapter 40 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 5, chapter 40 3:1)

유의어

  1. child-bearing

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION