Ancient Greek-English Dictionary Language

σχεδία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σχεδία

Structure: σχεδι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. a raft, float, made off-hand, a boat, ship
  2. a bridge of boats

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οἱ δοῦλοί μου κατάξουσιν αὐτὰ ἐκ τοῦ Λιβάνου εἰσ τὴν θάλασσαν, ἐγὼ θήσομαι αὐτὰ σχεδίασ ἕωσ τοῦ τόπου, οὗ ἐὰν ἀποστείλῃσ πρόσ με, καὶ ἐκτινάξω αὐτὰ ἐκεῖ, καὶ σὺ ἀρεῖσ. καὶ ποιήσεισ τὸ θέλημά μου, τοῦ δοῦναι ἄρτουσ τῷ οἴκῳ μου. (Septuagint, Liber I Regum 5:21)
  • καὶ ἔδωκαν ἀργύριον τοῖσ λατόμοισ καὶ τέκτοσι καὶ ποτὰ καὶ βρωτὰ καὶ χάρα τοῖσ Σιδωνίοισ καὶ Τυρίοισ εἰσ τὸ παράγειν αὐτοὺσ ἐκ τοῦ Λιβάνου ξύλα κέδρινα, διαφέρειν σχεδίασ εἰσ τὸν Ἰόπησ λιμένα, κατὰ τὸ πρόσταγμα τὸ γραφὲν αὐτοῖσ παρὰ Κύρου τοῦ Περσῶν βασιλέωσ. (Septuagint, Liber Esdrae I 5:53)
  • καὶ ἀρχῆσ γὰρ ἀπολλυμένων ὑπερηφάνων γιγάντων, ἡ ἐλπὶσ τοῦ κόσμου ἐπὶ σχεδίασ καταφυγοῦσα ἀπέλιπεν αἰῶνι σπέρμα γενέσεωσ τῇ σῇ κυβερνηθεῖσα χειρί. (Septuagint, Liber Sapientiae 14:6)
  • Ἀθηνάδῃ συνηγορία περὶ τῆσ σχεδίασ πρὸσ Ἀμύντιχον· (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, , chapter 13 2:4)
  • τύμβου δ’ ἐπιβὰσ οἶσθ’ ὅτε χρυσέοισ ἐφάνη σὺν ὅπλοισ, τὰσ ποντοπόρουσ δ’ ἔσχε σχεδίασ λαίφη προτόνοισ ἐπερειδομένασ, τάδε θωύ̈σσων· (Euripides, Hecuba, choral, anapests3)

Synonyms

  1. a raft

  2. a bridge of boats

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION