Ancient Greek-English Dictionary Language

συστάς

Adjective; Transliteration:

Principal Part: συστάς

Etym.: susth=nai

Sense

  1. standing together, planted closely

Examples

  • καὶ οἱ τρεῖσ οὗτοι, Σεδράχ, Μισὰχ καὶ Ἀβδεναγώ, ἔπεσον εἰσ μέσον τῆσ καμίνου τοῦ πυρὸσ τῆσ καιομένησ πεπεδημένοι. καὶ περιεπάτουν ἐν μέσῳ τῆσ φλογὸσ ὑμνοῦντεσ τὸν Θεὸν καὶ εὐλογοῦντεσ τὸν Κύριον. ̀ρ̀ν̀ρ̀ν————— ̀ρ̀ν̀ρ̀ν ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΑΖΑΡΙΟΥ ΚΑΙ ΥΜΝΟΣ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ · ΚΑΙ συστὰσ Ἀζαρίασ προσύξατο οὕτωσ καὶ ἀνοίξασ τὸ στόμα αὐτοῦ ἐν μέσῳ τοῦ πυρὸσ εἶπεν. (Septuagint, Prophetia Danielis 3:23)
  • οὕτω δὴ ὁ κακοδαίμων Σατυρίων ‐ τοῦτο γὰρ ὁ γελωτοποιὸσ ἐκαλεῖτο ‐ συστὰσ ἐπαγκρατίαζε. (Lucian, Symposium, (no name) 19:2)
  • Λεύκιον δὲ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μετὰ τῶν κατηγόρων συστὰσ καταδίκῃ περιέβαλε χρημάτων πολλῶν πρὸσ τὸ δημόσιον, ἣν οὐκ ἔχων ἐκεῖνοσ ἀπολύσασθαι καὶ κινδυνεύων δεθῆναι μόλισ ἐπικλήσει τῶν δημάρχων ἀφείθη. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 15 2:2)
  • συστὰσ δὲ καὶ τοῦτον ἀπέκτεινεν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 7 7:8)
  • ὅτι Διομήδησ ἀριστεύων Ἀφροδίτην Αἰνείᾳ βοηθοῦσαν τιτρώσκει, καὶ Γλαύκῳ συστάσ, ὑπομνησθεὶσ πατρῴασ φιλίασ, ἀλλάσσει τὰ ὅπλα. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 4 3:1)

Synonyms

  1. standing together

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION