헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συσσίτιον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συσσίτιον συσσίτιου

형태분석: συσσιτι (어간) + ον (어미)

어원: mostly in pl

  1. a common meal, public mess
  2. a messroom, common-hall

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἀλλὰ μὴν καὶ τὸ ὑπ’ τοῦ πολυμαθεστάτου γραφὲν Ἀριστοτέλουσ εἰσ Ἑρμείαν τὸν Ἀταρνέα οὐ παιάν ἐστιν, ὡσ ὁ τὴν τῆσ ἀσεβείασ κατὰ τοῦ φιλοσόφου γραφὴν ἀπενεγκάμενοσ Δημόφιλοσ εἰσέδωκε,7 παρασκευασθεὶσ ὑπ’ Εὐρυμέδοντοσ, ὡσ ἀσεβοῦντοσ καὶ ᾄδοντοσ ἐν τοῖσ συσσιτίοισ ὁσημέραι εἰσ τὸν Ἑρμείαν παιᾶνα, ὅτι δὲ παιᾶνοσ οὐδεμίαν ἔμφασιν παρέχει τὸ ἆσμα, ἀλλὰ τῶν σκολίων ἕν τι καὶ αὐτὸ εἶδόσ ἐστιν ἐξ αὐτῆσ τῆσ λέξεωσ φανερὸν ὑμῖν ποιήσω· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 512)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 512)

  • πιόντεσ οἱ Λάκωνεσ ἐν τοῖσ συσσιτίοισ μετρίωσ ἀπίασι δίχα λαμπάδοσ· (Plutarch, Instituta Laconica, section 31)

    (플루타르코스, Instituta Laconica, section 31)

  • ἐν τοῖσ συσσιτίοισ μετρίωσ ἀπίασι δίχα λαμπάδοσ· (Plutarch, Instituta Laconica, section 33)

    (플루타르코스, Instituta Laconica, section 33)

  • "ἐν τοῖσ συσσιτίοισ, φησίν, οἱ Κρῆτεσ καθήμενοι συσσιτοῦσι, καὶ ὅτι ἀβαμβάκευστα τοῖσ ὀρφανοῖσ παρατίθεται· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 22 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 22 2:1)

  • πολλοὶ δὲ καὶ τῶν ἐχόντων γενεὰσ ἀπεμέριζον τοῖσ συσσιτίοισ τὸ πλέον μέροσ τῆσ οὐσίασ, ὥστε πολλοὺσ εἶναι Βοιωτῶν οἷσ ὑπῆρχε δεῖπνα τοῦ μηνὸσ πλείω τῶν εἰσ τὸν μῆνα διατεταγμένων ἡμερῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 11 6:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 11 6:1)

유의어

  1. a common meal

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION