- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμφορητός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: symphorētos 고전 발음: [쉼포레:또] 신약 발음: [쉼포레또]

기본형: συμφορητός συμφορητή συμφορητόν

형태분석: συμφορητ (어간) + ος (어미)

어원: from συμφορέω

  1. 인, 모인, 함께 모인
  1. brought together, collected, to, each guest contributes

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 συμφορητός

인 (이)가

συμφορητή

인 (이)가

συμφορητόν

인 (것)가

속격 συμφορητοῦ

인 (이)의

συμφορητῆς

인 (이)의

συμφορητοῦ

인 (것)의

여격 συμφορητῷ

인 (이)에게

συμφορητῇ

인 (이)에게

συμφορητῷ

인 (것)에게

대격 συμφορητόν

인 (이)를

συμφορητήν

인 (이)를

συμφορητόν

인 (것)를

호격 συμφορητέ

인 (이)야

συμφορητή

인 (이)야

συμφορητόν

인 (것)야

쌍수주/대/호 συμφορητώ

인 (이)들이

συμφορητά

인 (이)들이

συμφορητώ

인 (것)들이

속/여 συμφορητοῖν

인 (이)들의

συμφορηταῖν

인 (이)들의

συμφορητοῖν

인 (것)들의

복수주격 συμφορητοί

인 (이)들이

συμφορηταί

인 (이)들이

συμφορητά

인 (것)들이

속격 συμφορητῶν

인 (이)들의

συμφορητῶν

인 (이)들의

συμφορητῶν

인 (것)들의

여격 συμφορητοῖς

인 (이)들에게

συμφορηταῖς

인 (이)들에게

συμφορητοῖς

인 (것)들에게

대격 συμφορητούς

인 (이)들을

συμφορητάς

인 (이)들을

συμφορητά

인 (것)들을

호격 συμφορητοί

인 (이)들아

συμφορηταί

인 (이)들아

συμφορητά

인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἐτύγχανεν δὲ ὁ λόγος αὐτῷ κατὰ τὸν Αἰσώπου κολοιὸν συμφορητὸς ὢν ἐκ ποικίλων ἀλλοτρίων πτερῶν. (Lucian, Pseudologista, (no name) 5:3)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 5:3)

  • καὶ μηδεὶς ἡγήσηται παράδοξον, εἰ πολλῶν καὶ μεγάλων ὄντων θεωρημάτων περὶ τὴν ἐκλογήν, ὑπὲρ ὧν πολὺς ἐγένετο φιλοσόφοις τε καὶ πολιτικοῖς ἀνδράσι λόγος, ἡ σύνθεσις δευτέραν ἔχουσα χώραν τῇ τάξει καὶ λόγων οὐδὲ πολλοῦ δεῖ τῶν ἴσων ἐκείνῃ τυχοῦσα τοσαύτην ἰσχὺν ἔχει καὶ δύναμιν ὥστε περιεῖναι πάντων τῶν ἐκείνης ἔργων καὶ κρατεῖν, ἐνθυμούμενος ὅτι καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων τεχνῶν, ὅσαι διαφόρους ὕλας λαμβάνουσαι συμφορητὸν ἐκ τούτων ποιοῦσι τὸ τέλος, ὡς οἰκοδομική τε καὶ τεκτονικὴ καὶ ποικιλτικὴ καὶ ὅσαι ταύταις εἰσὶν ὁμοιογενεῖς, αἱ συνθετικαὶ δυνάμεις τῇ μὲν τάξει δεύτεραι τῶν ἐκλεκτικῶν εἰσι, τῇ δὲ δυνάμει πρότεραι: (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 211)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 211)

  • ὅθεν οἳ μὲν τὴν εὐσταθῆ καὶ βαρεῖαν καὶ αὐστηρὰν καὶ φιλάρχαιον καὶ σεμνὴν καὶ φεύγουσαν ἅπαν τὸ κομψὸν ἐπιτηδεύουσιν ἁρμονίαν, οἳ δὲ τὴν γλαφυρὰν καὶ λιγυρὰν καὶ θεατρικὴν καὶ πολὺ τὸ κομψὸν καὶ μαλακὸν ἐπιφαίνουσαν, ᾗ πανηγύρεις τε κηλοῦνται καὶ ὁ συμφορητὸς ὄχλος, οἳ δὲ συνθέντες ἀφ ἑκατέρας τὰ χρησιμώτατα τὴν μικτὴν καὶ μέσην ἐζήλωσαν ἀγωγήν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 36 2:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 36 2:2)

  • οὐ γάρ, ὡς Ἕλληνες νομίζουσι, καὶ λέγουσιν οἱ ῥήτορες ἐν ταῖς δίκαις, συμφορητοῦ τινος καὶ κοινοῦ σπέρματος γεγόνασιν, ἀλλ ἔστιν ὁ Σπόριος τῶν πρώτων ὀνομάτων, ὡς ὁ Σέξτος καὶ ὁ Δέκιμος καὶ ὁ Γάιος. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 1032)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 1032)

  • οὐ γάρ, ὡς Ἕλληνες νομίζουσι καὶ λέγουσιν οἱ ῥήτορες ἐν ταῖς δίκαις, συμφορητοῦ τινος καὶ κοινοῦ σπέρματος γεγόνασιν, ἀλλ ἔστιν ὁ Σπόριος τῶν πρώτων ὀνομάτων, ὡς ὁ Σέξτος καὶ ὁ Δέκιμος καὶ ὁ Γάιος. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 1031)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 1031)

  • ἀλλ ἐστὶν ἡ πόλις ἐκ πολλῶν, ὥσπερ δ ἑστίασις συμφορητὸς καλλίων μιᾶς καὶ ἁπλῆς: (Aristotle, Politics, Book 3 262:3)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 3 262:3)

  • τελευταῖός μοι λόγος ἐστίν, ὅτι τῆς Ἀλβανῶν πόλεως οὐθὲν ἔτι παρακινεῖ μέρος τοῦ πολιτεύματος ὀκτωκαιδεκάτην ἤδη γενεὰν οἰκουμένης καὶ πάντα ἐν κόσμῳ τὰ συνήθη καὶ πάτρια ἐπιτελούσης, ἡ δ ὑμετέρα πόλις ἀδιακόσμητός ἐστιν ἔτι καὶ ἀδιάτακτος, ἅτε νεόκτιστος οὖσα καὶ ἐκ πολλῶν συμφορητὸς ἐθνῶν, ᾗ μακρῶν δεῖ χρόνων καὶ παθημάτων παντοδαπῶν, ἵνα καταρτισθῇ καὶ παύσηται ταραττομένη καὶ στασιάζουσα ὥσπερ νῦν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 10 10:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 10 10:1)

  • πολλοῦ δὲ πλήθους καὶ παντοίου πρὸς τὴν θάλατταν ἀχθέντος ἐπὶ τὴν τιμωρίαν καὶ τῶν σφαγέων ἐφεστώτων δάκρυα καὶ δεήσεις καὶ θρῆνος ἐγίνετο συμφορητός, ὧν μὲν ἀνηλεῶς φονευομένων, ὧν δὲ ἐπὶ ταῖς τῶν πλησίον συμφοραῖς ἐκπληττομένων καὶ διὰ τὸ προσδοκώμενον οὐδὲν διαφερόντων ταῖς ψυχαῖς τῶν προαποθνησκόντων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 72 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 72 3:1)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION