헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συφορβός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συφορβός συφορβοῦ

형태분석: συφορβ (어간) + ος (어미)

어원: su=s, fe/rbw

  1. a swineherd

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δοῦλοι γὰρ δὴ καὶ συφορβῶν παῖδεσ ὀνομαζόμενοι, πρὶν ἐλεύθεροι γενέσθαι, πάντασ ὀλίγου δεῖν ἠλευθέρωσαν Λατίνουσ, ἑνὶ χρόνῳ τῶν καλλίστων ὀνομάτων ἅμα τυχόντεσ, φονεῖσ ἐχθρῶν καὶ σωτῆρεσ οἰκείων καὶ βασιλεῖσ ἐθνῶν καὶ οἰκισταὶ πόλεων, οὐ μετοικισταὶ, καθάπερ ἦν ὁ Θησεύσ, ἐκ πολλῶν συντιθεὶσ καὶ συνοικοδομῶν ἓν οἰκητήριον, ἀναιρῶν δὲ πολλὰσ πόλεισ ἐπωνύμουσ βασιλέων καὶ ἡρώων παλαιῶν, Ῥωμύλοσ δὲ ταῦτα μὲν ὕστερον ἔδρα, τοὺσ πολεμίουσ ἀναγκάζων τὰ οἰκεῖα καταβάλλοντασ καὶ ἀφανίζοντασ τοῖσ νενικηκόσι προσνέμεσθαι· (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 4 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 4 1:2)

  • αἱ μὲν γὰρ ἀργοῦσι, μὴ βουλόμεναι πόρρω πλανᾶσθαι τῶν συφορβῶν, αἱ δ’ ὀρειβατοῦσαι καὶ περιθέουσαι τὴν τροφὴν διαφοροῦσι καὶ καταναλίσκουσιν εἰσ τὸ σῶμα πᾶσαν· (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 21 3:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 21 3:1)

  • δοίη κέν τισ χλαῖναν ἐνὶ σταθμοῖσι συφορβῶν, ἀμφότερον, φιλότητι καὶ αἰδοῖ φωτὸσ ἑῆοσ· (Homer, Odyssey, Book 14 45:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 14 45:4)

  • Φαυστύλον δέ τινα τῶν περὶ τὸν τόπον συφορβῶν ἀνελόμενον ἐκθρέψαι δεῖ δ’ ὑπολαβεῖν τῶν δυνατῶν τινα, ὑπηκόων δὲ τῷ Ἀμολλίῳ, λαβόντα ἐκθρέψαι, καλέσαι δὲ τὸν μὲν Ῥωμύλον τὸν δὲ Ῥῶμον. (Strabo, Geography, book 5, chapter 3 4:16)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 3 4:16)

유의어

  1. a swineherd

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION