헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στάδιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στάδιος στάδιᾱ στάδιον

형태분석: σταδι (어간) + ος (어미)

어원: sth=nai

  1. 가까운, 친한, 친절한
  2. 강한, 튼튼한, 강력한
  1. standing firm, close
  2. firm, strong

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 στάδιος

가까운 (이)가

σταδίᾱ

가까운 (이)가

στάδιον

가까운 (것)가

속격 σταδίου

가까운 (이)의

σταδίᾱς

가까운 (이)의

σταδίου

가까운 (것)의

여격 σταδίῳ

가까운 (이)에게

σταδίᾱͅ

가까운 (이)에게

σταδίῳ

가까운 (것)에게

대격 στάδιον

가까운 (이)를

σταδίᾱν

가까운 (이)를

στάδιον

가까운 (것)를

호격 στάδιε

가까운 (이)야

σταδίᾱ

가까운 (이)야

στάδιον

가까운 (것)야

쌍수주/대/호 σταδίω

가까운 (이)들이

σταδίᾱ

가까운 (이)들이

σταδίω

가까운 (것)들이

속/여 σταδίοιν

가까운 (이)들의

σταδίαιν

가까운 (이)들의

σταδίοιν

가까운 (것)들의

복수주격 στάδιοι

가까운 (이)들이

στάδιαι

가까운 (이)들이

στάδια

가까운 (것)들이

속격 σταδίων

가까운 (이)들의

σταδιῶν

가까운 (이)들의

σταδίων

가까운 (것)들의

여격 σταδίοις

가까운 (이)들에게

σταδίαις

가까운 (이)들에게

σταδίοις

가까운 (것)들에게

대격 σταδίους

가까운 (이)들을

σταδίᾱς

가까운 (이)들을

στάδια

가까운 (것)들을

호격 στάδιοι

가까운 (이)들아

στάδιαι

가까운 (이)들아

στάδια

가까운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔτε πόντοσ οὕτωσ κύμασιν στένων λάβρωσ οὔτε γῆσ σεισμὸσ κεραυνοῦ τ’ οἶστροσ ὠδῖνασ πνέων, οἷ’ ἐγὼ στάδια δραμοῦμαι στέρνον εἰσ Ἡρακλέουσ· (Euripides, Heracles, episode, trochees3)

    (에우리피데스, Heracles, episode, trochees3)

  • ὦ Πανὸσ θακήματα καὶ παραυλίζουσα πέτρα μυχώδεσι Μακραῖσ, ἵνα χοροὺσ στείβουσι ποδοῖν Ἀγλαύρου κόραι τρίγονοι στάδια χλοερὰ πρὸ Παλλάδοσ ναῶν, συρίγγων ὑπ’ αἰόλασ ἰαχᾶσ ὕμνων, ὅτ’ ἀναλίοισ συρίζεισ, ὦ Πάν, τοῖσ σοῖσιν ἐν ἄντροισ, ἵνα τεκοῦσά τισ Φοίβῳ παρθένοσ, ὦ μελέα, βρέφοσ, πτανοῖσ ἐξόρισεν θοίναν θηρσί τε φοινίαν δαῖτα, πικρῶν γάμων ὕβριν· (Euripides, Ion, choral, epode1)

    (에우리피데스, Ion, choral, epode1)

  • τὸ δ’ ἐμὲ κορώνῃ πειθόμενον τὸν ἄθλιον ὁδοῦ περιελθεῖν στάδια πλεῖν ἢ χίλια. (Aristophanes, Birds, Prologue 1:6)

    (아리스토파네스, Birds, Prologue 1:6)

  • φησι τὸν ἐκ Πέντε λόφων, ὅσ ἐστι τόποσ Σπάρτησ ἀπέχων στάδια ἑπτά· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 572)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 572)

  • ὅτι ὁ Θεόπομποσ ὁ Χῖοσ τὴν ἄμπελον ἱστορεῖ εὑρεθῆναι ἐν Ὀλυμπίᾳ παρὰ τὸν Ἀλφειόν καὶ ὅτι τῆσ Ἠλείασ τόποσ ἐστὶν ἀπέχων ὀκτὼ στάδια, ἐν ᾧ οἱ ἐγχώριοι κατακλείοντεσ τοῖσ Διονυσίοισ χαλκοῦσ λέβητασ τρεῖσ κενοὺσ παρόντων τῶν ἐπιδημούντων ἀποσφραγίζονται καὶ ὕστερον ἀνοίγοντεσ εὑρίσκουσιν οἴνου πεπληρωμένουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 611)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 611)

유의어

  1. 가까운

  2. 강한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION