헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σπάρτον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σπάρτον σπάρτου

형태분석: σπαρτ (어간) + ον (어미)

  1. 밧줄, 줄, 노끈
  1. a rope, cable
  2. a rope made from broom

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σπάρτον

밧줄이

σπάρτω

밧줄들이

σπάρτα

밧줄들이

속격 σπάρτου

밧줄의

σπάρτοιν

밧줄들의

σπάρτων

밧줄들의

여격 σπάρτῳ

밧줄에게

σπάρτοιν

밧줄들에게

σπάρτοις

밧줄들에게

대격 σπάρτον

밧줄을

σπάρτω

밧줄들을

σπάρτα

밧줄들을

호격 σπάρτον

밧줄아

σπάρτω

밧줄들아

σπάρτα

밧줄들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σπάρτα μοι Σπάρτα κυδιάνειρα πατρίσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 12)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 12)

  • εἰσ εἰκόνα Χείλωνοσ τόνδε δοριστέφανοσ Σπάρτα Χείλωνα φύτευσεν, ὃσ τῶν ἑπτὰ Σοφῶν πρῶτοσ ἔφυ σοφίᾳ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 5961)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 5961)

  • ἁ Σπάρτα Χίλωνα· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 81 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 81 1:1)

  • κάτθανε, μηδ’ ἐχέτω Σπάρτα ψόγον οὐ γὰρ ἐκείνα ἤμπλακεν, εἰ δειλοὺσ τοὐμὸν ἔθρεψε γάλα. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 230 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 230 1:1)

  • Σπάρτᾳ ποτ’ ἐν ε[ὐρυχόρῳ ξανθαὶ Λακεδαιμον[ίων τοιόνδε μέλοσ κ[όραι ὕμνευν, ὅτ’ ἄγετο καλλιπά[ρᾳον κόραν θρασυκάρ[διοσ Ἴδασ Μάρπησσαν ἰότ[! (Bacchylides, , dithyrambs, ode 20 1:1)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 20 1:1)

  • "μόνον παῖδασ ἀγαθοὺσ τᾷ Σπάρτᾳ ποίει. (Plutarch, chapter 28 3:5)

    (플루타르코스, chapter 28 3:5)

  • μισθόν, ἐν Σπάρτᾳ δ’ <ἀπὸ> τᾶν πρὸ Κιθαιρῶνοσ μαχᾶν, ταῖσι Μήδειοι κάμον ἀγκυλότοξοι, παρὰ δὲ τὰν εὐύδρον ἀκτὰν Ἱμέρα παίδεσσιν ὕμνον Δεινομένευσ τελέσαισ, τὸν ἐδέξαντ’ ἀμφ’ ἀρετᾷ, πολεμίων ἀνδρῶν καμόντων. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 1 27:1)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 1 27:1)

  • Ἔν ποκ’ ἄρα Σπάρτᾳ ξανθότριχι πὰρ Μενελάῳ παρθενικαὶ θάλλοντα κόμαισ ὑάκινθον ἔχοισαι πρόσθε νεογράπτω θαλάμω χορὸν ἐστάσαντο, δώδεκα ταὶ πρᾶται πόλιοσ, μέγα χρῆμα Λακαινᾶν, ἁνίκα Τυνδαριδᾶν κατεδέξατο τὰν ἀγαπητὰν μναστεύσασ Ἑλέναν ὁ νεώτεροσ Ἀτρέοσ υἱόσ. (Theocritus, Idylls, 1)

    (테오크리토스, Idylls, 1)

유의어

  1. 밧줄

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION