헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σμερδαλέος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σμερδαλέος σμερδαλέη σμερδαλέον

형태분석: σμερδαλε (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 두려운, 무서운, 무시무시한, 겁이 많은, 내성적인
  1. terrible to look on, fearful, aweful, direful
  2. terrible to hear, terribly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σμερδαλέος

두려운 (이)가

σμερδαλέ́ᾱ

두려운 (이)가

σμερδαλέον

두려운 (것)가

속격 σμερδαλέου

두려운 (이)의

σμερδαλέ́ᾱς

두려운 (이)의

σμερδαλέου

두려운 (것)의

여격 σμερδαλέῳ

두려운 (이)에게

σμερδαλέ́ᾱͅ

두려운 (이)에게

σμερδαλέῳ

두려운 (것)에게

대격 σμερδαλέον

두려운 (이)를

σμερδαλέ́ᾱν

두려운 (이)를

σμερδαλέον

두려운 (것)를

호격 σμερδαλέε

두려운 (이)야

σμερδαλέ́ᾱ

두려운 (이)야

σμερδαλέον

두려운 (것)야

쌍수주/대/호 σμερδαλέω

두려운 (이)들이

σμερδαλέ́ᾱ

두려운 (이)들이

σμερδαλέω

두려운 (것)들이

속/여 σμερδαλέοιν

두려운 (이)들의

σμερδαλέ́αιν

두려운 (이)들의

σμερδαλέοιν

두려운 (것)들의

복수주격 σμερδαλέοι

두려운 (이)들이

σμερδαλέ́αι

두려운 (이)들이

σμερδαλέα

두려운 (것)들이

속격 σμερδαλέων

두려운 (이)들의

σμερδαλέῶν

두려운 (이)들의

σμερδαλέων

두려운 (것)들의

여격 σμερδαλέοις

두려운 (이)들에게

σμερδαλέ́αις

두려운 (이)들에게

σμερδαλέοις

두려운 (것)들에게

대격 σμερδαλέους

두려운 (이)들을

σμερδαλέ́ᾱς

두려운 (이)들을

σμερδαλέα

두려운 (것)들을

호격 σμερδαλέοι

두려운 (이)들아

σμερδαλέ́αι

두려운 (이)들아

σμερδαλέα

두려운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τότε γὰρ αὐτοῖσ πολυώνυμοσ γινόμενοσ ὑπερείδεισ τὸ πῖπτον τοῦ μέτρου καὶ ἀναπληροῖσ τὸ κεχηνὸσ τοῦ ῥυθμοῦ ‐ ποῦ σοι νῦν ἡ ἐρισμάραγοσ ἀστραπὴ καὶ ἡ βαρύβρομοσ βροντὴ καὶ ὁ αἰθαλόεισ καὶ ἀργήεισ καὶ σμερδαλέοσ κεραυνόσ; (Lucian, Timon, (no name) 1:2)

    (루키아노스, Timon, (no name) 1:2)

  • ὅταν δ’ οἰκτρὰν ἢ φοβερὰν ἢ ἀγέρωχον ὄψιν εἰσάγῃ, τῶν τε φωνηέντων οὐ τὰ κράτιστα θήσει ἀλλὰ τὰ δυσηχέστατα, καὶ τῶν ψοφοειδῶν ἢ ἀφώνων τὰ δυσεκφορώτατα λήψεται καὶ καταπυκνώσει τούτοισ τὰσ συλλαβάσ, οἱᾶ́ ἐστι ταυτί σμερδαλέοσ δ’ αὐτῇσι φάνη κεκακωμένοσ ἅλμῃ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1618)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1618)

  • "ὁ γὰρ Ὀδυσσεὺσ μετὰ τὸ ναυάγιον ἐντυγχάνει τῇ Ναυσικάᾳ σμερδαλέοσ ὀφθῆναι, κεκακωμένοσ ἅλμῃ, καὶ πρὸσ τὰσ θεραπαινίδασ φησὶν ἀμφίπολοι, στῆθ’ οὕτω ἀπόπροθεν, ὄφρ’ ἂν ἐγὼ αὐτὸσ ἅλμην ὤμοιιν ἀπολούσομαι. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 12:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 12:2)

  • σμερδαλέοσ δ’ αὐτῇσι φάνη κεκακωμένοσ ἅλμῃ, τρέσσαν δ’ ἄλλυδισ ἄλλη ἐπ’ ἠιόνασ προὐχούσασ· (Homer, Odyssey, Book 6 14:7)

    (호메로스, 오디세이아, Book 6 14:7)

  • σμερδαλέοσ δέ οἱ ἀμφὶ περὶ στήθεσσιν ἀορτὴρ χρύσεοσ ἦν τελαμών, ἵνα θέσκελα ἔργα τέτυκτο, ἄρκτοι τ’ ἀγρότεροί τε σύεσ χαροποί τε λέοντεσ, ὑσμῖναί τε μάχαι τε φόνοι τ’ ἀνδροκτασίαι τε. (Homer, Odyssey, Book 11 75:5)

    (호메로스, 오디세이아, Book 11 75:5)

유의어

  1. 두려운

  2. terrible to hear

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION