σκύμνος
2군 변화 명사; 남/여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σκύμνος
σκύμνου
형태분석:
σκυμν
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 동물의 새끼, 강아지, 새끼
- cub, whelp, especially a lion's whelp
- (poetic, of men or women)
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὅτι ἔθνοσ ἀνέβη ἐπὶ τὴν γῆν μου ἰσχυρὸν καὶ ἀναρίθμητον, οἱ ὀδόντεσ αὐτοῦ, ὀδόντεσ λέοντοσ, καὶ αἱ μύλαι αὐτοῦ σκύμνου. (Septuagint, Prophetia Ioel 1:6)
(70인역 성경, 요엘서 1:6)
- Ἴλιον Ἴλιον, ὤμοι μοι, Φρύγιον ἄστυ καὶ καλλίβωλον Ἴ‐ δασ ὄροσ ἱερόν, ὥσ σ’ ὀλόμενον στένω ἁρμάτειον ἁρμάτειον μέλοσ βαρβάρῳ βοᾷ δι’ ὀρνιθόγονον ὄμμα κυκνοπτέρου καλλοσύνασ, Λήδασ σκύμνου, δυσελένασ δυσελένασ, ξεστῶν περγάμων Ἀπολλωνίων ἐρινύν· (Euripides, episode, lyric6)
(에우리피데스, episode, lyric6)
- Κρατιστώνακτι, ὃσ παρ’ Ἡρακλεῖ ᾤκει, καὶ Σκύμνου τοῦ γναφέωσ θεραπαίνῃ ἐξεπύησεν‧ ἀπέθανον‧ οἷσι δ’ ἔκρινεν ἑβδομαίοισι, διέλειπεν ἐννέα, ὑπέστρεφεν, ἔκρινεν ἐκ τῆσ ὑποστροφῆσ τεταρταίοισι ‐‐ Παντακλεῖ, ὃσ ᾤκει παρὰ Διονύσιον ‐‐. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 184)
(히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 184)
- Ἕλληνεσ μὲν λέγουσι Καμβύσεα συμβαλεῖν σκύμνον λέοντοσ σκύλακι κυνόσ, θεωρέειν δὲ καὶ τὴν γυναῖκα ταύτην, νικωμένου δὲ τοῦ σκύλακοσ ἀδελφεὸν αὐτοῦ ἄλλον σκύλακα ἀπορρήξαντα τὸν δεσμὸν παραγενέσθαι οἱ, δύο δὲ γενομένουσ οὕτω δὴ τοὺσ σκύλακασ ἐπικρατῆσαι τοῦ σκύμνου. (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 32 2:2)
(헤로도토스, The Histories, book 3, chapter 32 2:2)