Ancient Greek-English Dictionary Language

σκῦλον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σκῦλον σκῦλου

Structure: σκυλ (Stem) + ον (Ending)

Sense

  1. the arms stript off a slain enemy, spoils, arms taken as spoil, booty, spoil, prey

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ταύτασ, κτανόντεσ δεσπότην, κομίζετε, κάλλιστον οἴκοισ σκῦλον· (Euripides, Rhesus, episode 1:14)
  • ὡσ δὲ τῷ σάφ’ εἰδέναι τάδε προσθῶμεν, αὐτὸν τὸν θανόντα σοι φέρω, ὃν εἴτε χρῄζεισ θηρσὶν ἁρπαγὴν πρόθεσ, ἢ σκῦλον οἰωνοῖσιν, αἰθέροσ τέκνοισ, πήξασ’ ἔρεισον σκόλοπι· (Euripides, episode8)
  • τὰ πτερὰ ἵνα μὴ πέτηται πρὸσ τὸν οὐρανὸν πάλιν, δεῦρ’ αὐτὸν ἐφυγάδευσαν ὡσ ἡμᾶσ κάτω, τὰσ δὲ πτέρυγασ ἃσ εἶχε τῇ Νίκῃ φορεῖν ἔδοσαν, περιφανὲσ σκῦλον ἀπὸ τῶν πολεμίων περὶ δὲ τοῦ ἐρᾶν Ἄμφισ ἐν Διθυράμβῳ φησίν· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 14 3:5)
  • πᾶσαι χάλκειαι, δυοκαίδεκα, Φράδμονοσ ἔργον, καὶ πᾶσαι γυμνῶν σκῦλον ἀπ’ Ἰλλυριῶν. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 7433)
  • ἐπάρασ δὲ τὸν χιτῶνα τὸν αὑτοῦ τοῖσ πολίταισ ἔδειξε Ῥωμαϊκῶν σφραγίδων ἀνάπλεων, ὧν ἑκάστην εἶχεν ἀπὸ πολεμίων σκῦλον ὑπ̓ αὐτοῦ πεφονευμένων; (Dio, Chrysostom, Orationes, 44:3)
  • οὐ μὴν ταῦτά γε μάλιστα διέβαλλε τὸν Μάριον, ἀλλ’ οἱ λόγοι θρασεῖσ ὄντεσ ὑπεροψίᾳ καὶ ὕβρει τοὺσ πρώτουσ ἐλύπουν, σκῦλόν τε βοῶντοσ αὐτοῦ τὴν ὑπατείαν φέρεσθαι τῆσ τῶν εὐγενῶν καὶ πλουσίων μαλακίασ, καὶ τραύμασιν οἰκείοισ πρὸσ τὸν δῆμον, οὐ μνήμασι νεκρῶν οὐδὲ ἀλλοτρίαισ εἰκόσι νεανιεύεσθαι. (Plutarch, Caius Marius, chapter 9 2:1)

Synonyms

  1. the arms stript off a slain enemy

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION