σημαία
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
σημαία
Structure:
σημαι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- a standard, a band under one standard, manipulus
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοὺσ δ’ ὑπὲρ τὸν στρατιωτικὸν κατάλογον, ὅσοι δύναμιν εἶχον ἔτι βαστάζειν ὅπλα, ταχθέντασ ὑπὸ σημαίαισ τάσ τ’ ἄκρασ φρουρεῖν τῆσ πόλεωσ καὶ τὰ τείχη, μή τισ αἰφνίδιοσ πολεμίων γένηται ἔφοδοσ ἐξεστρατευμένησ τῆσ νεότητοσ ἀθρόασ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 64 5:5)
- κωλύσουσα γὰρ δύναμισ ἐπὶ πλεῖον χωρεῖν τὰ πολέμια οὐκ ἦν ὑπὸ σημαίαισ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 14 12:2)
- οὔτε γὰρ εἰκὸσ ἀπὸ στρατοπέδου θυσίασ ἕνεκα τοὺσ ὑπὸ ταῖσ σημαίαισ τοσούτουσ ἄνδρασ εἰσ τὴν πόλιν ἀναστρέφειν ἄνευ ψηφίσματοσ βουλῆσ, δυναμένων τῶν ἱερουργιῶν καὶ δι’ ἑτέρων ἐπιτελεσθῆναι τῶν μετεχόντων μὲν τοῦ αὐτοῦ γένουσ, προβεβηκότων δὲ ταῖσ ἡλικίαισ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 19 4:2)
- ὡσ δὲ δὴ ταῦτ’ ἔγνω, χωρεῖν ἅπαντασ ἐκέλευσεν ἐπὶ τὰ ὅπλα καὶ μένειν ἐν τῷ χάρακι παρὰ ταῖσ ἰδίαισ ἕκαστον σημαίαισ σιγὴν καὶ κόσμον φυλάττοντασ, ἑώσ ἂν αὐτὸσ ἃ χρὴ πράττειν παραγγείλῃ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 14 2:1)
- θᾶττον δ’ ἢ κατὰ τὴν ἁπάντων ἐλπίδα τέλοσ εἰληφότοσ τὸ κάλλιστον τοῦ πολέμου τοσοῦτον ἀπέσχετε τοῦ χαίρειν καὶ πολλὴν εἰδέναι τῷ δήμῳ χάριν, ὥστε κατέχειν ἡμᾶσ ἔτι ἠξιοῦτε ἄκοντασ ὑπὸ ταῖσ σημαίαισ ἐν τοῖσ ὅπλοισ, ἵνα παρέλθητε τὰσ ὑποσχέσεισ ὥσπερ ἐξ ἀρχῆσ διέγνωτε. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 77 3:1)