헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σαπρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σαπρός σαπρή σαπρόν

형태분석: σαπρ (어간) + ος (어미)

어원: saph=nai

  1. 부패한, 썩은, 역한, 불쾌한 냄새를 풍기는, 토할 것 같은
  2. 낡은, 입은, 오래된
  1. rotten, putrid, stale, rancid
  2. stale, worn out
  3. mellow

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σαπρός

부패한 (이)가

σαπρᾱ́

부패한 (이)가

σαπρόν

부패한 (것)가

속격 σαπροῦ

부패한 (이)의

σαπρᾶς

부패한 (이)의

σαπροῦ

부패한 (것)의

여격 σαπρῷ

부패한 (이)에게

σαπρᾷ

부패한 (이)에게

σαπρῷ

부패한 (것)에게

대격 σαπρόν

부패한 (이)를

σαπρᾱ́ν

부패한 (이)를

σαπρόν

부패한 (것)를

호격 σαπρέ

부패한 (이)야

σαπρᾱ́

부패한 (이)야

σαπρόν

부패한 (것)야

쌍수주/대/호 σαπρώ

부패한 (이)들이

σαπρᾱ́

부패한 (이)들이

σαπρώ

부패한 (것)들이

속/여 σαπροῖν

부패한 (이)들의

σαπραῖν

부패한 (이)들의

σαπροῖν

부패한 (것)들의

복수주격 σαπροί

부패한 (이)들이

σαπραί

부패한 (이)들이

σαπρά

부패한 (것)들이

속격 σαπρῶν

부패한 (이)들의

σαπρῶν

부패한 (이)들의

σαπρῶν

부패한 (것)들의

여격 σαπροῖς

부패한 (이)들에게

σαπραῖς

부패한 (이)들에게

σαπροῖς

부패한 (것)들에게

대격 σαπρούς

부패한 (이)들을

σαπρᾱ́ς

부패한 (이)들을

σαπρά

부패한 (것)들을

호격 σαπροί

부패한 (이)들아

σαπραί

부패한 (이)들아

σαπρά

부패한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 σαπρός

σαπροῦ

부패한 (이)의

σαπρότερος

σαπροτεροῦ

더 부패한 (이)의

σαπρότατος

σαπροτατοῦ

가장 부패한 (이)의

부사 σαπρώς

σαπρότερον

σαπρότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • θρῖον ταρίχουσ οἶσε δεῦρο παῖ σαπροῦ. (Aristophanes, Acharnians, Episode 1:8)

    (아리스토파네스, Acharnians, Episode 1:8)

  • γράμματα γὰρ ἐξέπεσεν αὐτοῦ, δι’ ὧν παρεκάλει Περδίκκαν ἐπιχειρεῖν Μακεδονίᾳ καὶ σῴζειν τοὺσ Ἕλληνασ ὡσ ἀπὸ σαπροῦ καὶ παλαιοῦ στήμονοσ λέγων τὸν Ἀντίπατρον ἠρτημένουσ. (Plutarch, Demosthenes, chapter 31 3:2)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 31 3:2)

  • ὁ δὲ προθύμωσ ὑπέστη καὶ τὸν υἱὸν ἔχων ἀπῆρεν εἰσ Μακεδονίαν, ὑπὸ δαίμονόσ τινοσ, ὡσ ἐοίκεν, εἰσ τοῦτο καιροῦ κομισθείσ ἐν ᾧ κατείχετο μὲν Ἀντίπατροσ ἤδη νόσῳ, Κάσανδροσ δὲ τῶν πραγμάτων ἐγκρατὴσ γεγονώσ εὑρ͂εν ἐπιστολὴν Δημάδου γεγραμμένην πρὸσ Ἀντίγονον εἰσ Ἀσίαν, παρακαλοῦντοσ αὐτὸν ἐπιφανῆναι τοῖσ περὶ τὴν Ἑλλάδα καὶ Μακεδονίαν, ἐκ παλαιοῦ καὶ σαπροῦ κρεμαμένοισ στήμονοσ, τὸν Ἀντίπατρον οὕτω σκώψαντοσ. (Plutarch, chapter 30 5:1)

    (플루타르코스, chapter 30 5:1)

  • Ναῦσ πέτρῃ προσέκυρσασ ἐμῆσ φιλότητοσ ἁμαρτών, ὦ παῖ, καὶ σαπροῦ πείσματοσ ἀντελάβου. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389807)

    (작자 미상, 비가, , 1386-1389807)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION