σανδάλιον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σανδάλιον
σανδαλίου
형태분석:
σανδαλι
(어간)
+
ον
(어미)
어원: sa/ndalon의 지소사, Hdt.
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ τὰ κοῖλα τῶν ὑποδημάτων αὐτῶν, καὶ τὰ σανδάλια αὐτῶν παλαιὰ καὶκαταπεπελματωμένα ἐν τοῖσ ποσὶν αὐτῶν. καὶ τὰ ἱμάτια αὐτῶν πεπαλαιωμένα ἐπάνω αὐτῶν, καὶ ὁ ἄρτοσ αὐτῶν τοῦ ἐπισιτισμοῦ ξηρὸσ καὶ εὐρωτιῶν καὶ βεβρωμένοσ. (Septuagint, Liber Iosue 9:11)
(70인역 성경, 여호수아기 9:11)
- καὶ ἔλαβε σανδάλια εἰσ τοὺσ πόδασ αὐτῆσ καὶ περιέθετο τοὺσ χλιδῶνασ καὶ τὰ ψέλλια καὶ τοὺσ δακτυλίουσ καὶ τὰ ἐνώτια καὶ πάντα τὸν κόσμον αὐτῆσ καὶ ἐκαλλωπίσατο σφόδρα εἰσ ἀπάτησιν ὀφθαλμῶν ἀνδρῶν, ὅσοι ἂν ἴδωσιν αὐτήν. (Septuagint, Liber Iudith 10:4)
(70인역 성경, 유딧기 10:4)
- καὶ ἄρτουσ ὀκτὼ ναυτικοὺσ ἐν γυργάθῳ ξηροὺσ καὶ ἰσχάδων βῖκον ἐκ Καρίασ καὶ ὕστερον ἐκ Πατάρων σανδάλια ἐπίχρυσα, ὦ ἀχάριστε· (Lucian, Dialogi meretricii, 2:10)
(루키아노스, Dialogi meretricii, 2:10)
- εὔθυνοσ δ’ ἔχων σανδάλια καὶ σφραγῖδα καὶ μεμυρισμένοσ ἐλογίζετ’ ὄψων πραγμάτιον οὐκ οἶδὲ ὅ τι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 292)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 292)
- "ὑπεδέδεντο δὲ καὶ πολυσχιδῆ σανδάλια τοῦ θέρουσ, τοῦ δὲ χειμῶνοσ ἐν γυναικείοισ ὑποδήμασι διετέλουν περιπατοῦντεσ κόμασ τε ἔτρεφον καὶ πλοκαμῖδασ ἔχειν ἤσκουν, διειλημμένοι τὰσ κεφαλὰσ διαδήμασι μηλίνοισ καὶ πορφυροῖσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 74 1:6)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 74 1:6)
- τότε ἐλάλησε Κύριοσ πρὸσ Ἠσαί̈αν υἱὸν Ἀμὼσ λέγων. πορεύου καὶ ἄφελε τὸν σάκκον ἀπὸ τῆσ ὀσφύοσ σου καὶ τὰ σανδάλιά σου ὑπόλυσαι ἀπὸ τῶν ποδῶν σου. καὶ ποίησον οὕτωσ πορευόμενοσ γυμνὸσ καὶ ἀνυπόδετοσ. (Septuagint, Liber Isaiae 20:2)
(70인역 성경, 이사야서 20:2)