헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥυσός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥυσός ῥυσή ῥυσόν

형태분석: ῥυς (어간) + ος (어미)

어원: R(u/w, e)ru/w

  1. 빈약한, 쇠약한, 구김이 많은, 주름이 잡힌
  1. drawn up, shrivelled, wrinkled

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ῥυσός

빈약한 (이)가

ῥυσή

빈약한 (이)가

ῥυσόν

빈약한 (것)가

속격 ῥυσοῦ

빈약한 (이)의

ῥυσῆς

빈약한 (이)의

ῥυσοῦ

빈약한 (것)의

여격 ῥυσῷ

빈약한 (이)에게

ῥυσῇ

빈약한 (이)에게

ῥυσῷ

빈약한 (것)에게

대격 ῥυσόν

빈약한 (이)를

ῥυσήν

빈약한 (이)를

ῥυσόν

빈약한 (것)를

호격 ῥυσέ

빈약한 (이)야

ῥυσή

빈약한 (이)야

ῥυσόν

빈약한 (것)야

쌍수주/대/호 ῥυσώ

빈약한 (이)들이

ῥυσᾱ́

빈약한 (이)들이

ῥυσώ

빈약한 (것)들이

속/여 ῥυσοῖν

빈약한 (이)들의

ῥυσαῖν

빈약한 (이)들의

ῥυσοῖν

빈약한 (것)들의

복수주격 ῥυσοί

빈약한 (이)들이

ῥυσαί

빈약한 (이)들이

ῥυσά

빈약한 (것)들이

속격 ῥυσῶν

빈약한 (이)들의

ῥυσῶν

빈약한 (이)들의

ῥυσῶν

빈약한 (것)들의

여격 ῥυσοῖς

빈약한 (이)들에게

ῥυσαῖς

빈약한 (이)들에게

ῥυσοῖς

빈약한 (것)들에게

대격 ῥυσούς

빈약한 (이)들을

ῥυσᾱ́ς

빈약한 (이)들을

ῥυσά

빈약한 (것)들을

호격 ῥυσοί

빈약한 (이)들아

ῥυσαί

빈약한 (이)들아

ῥυσά

빈약한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ῥυσός

ῥυσοῦ

빈약한 (이)의

ῥυσώτερος

ῥυσωτεροῦ

더 빈약한 (이)의

ῥυσώτατος

ῥυσωτατοῦ

가장 빈약한 (이)의

부사 ῥυσώς

ῥυσώτερον

ῥυσώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ῥυσαὶ καὶ δρυπεπεῖσ παρακείσθωσάν σοι ἐλαῖαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 47 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 47 2:3)

  • Φωνὴ βραγχώδησ· αὐχὴν ὑποσκόλιοσ, Ῥαδινὸσ, οὐκ εὐπαράγωγοσ· ὁκοῖόν τι ξυντετα μένοσ· δάκτυλοι ἰσχνοὶ, τὰ δὲ ἄρθρα παχέα· ὀστέων μούνων ἡ ἰδέη· σμύχονται γὰρ καὶ σάρκεσ· ὄνυχεσ γρυποὶ δακτύλων, αἱ κοιλίαι Ῥυσαὶ καὶ πλατέεσ· ὑπ’ ἀσαρκίασ γὰρ οὔτε τὴν περιταινίην οὔτε τὸ στρογγύλον ἴσχουσι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 150)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 150)

  • ἡμίονοι σύγγηροι ἐμὴν κομέουσιν ἀπήνην, ταῖσιν Ὁμηρείοισ πάντα Λιταῖσ ἴκελαι, χωλαί τε, ῥυσαί τε, παραβλῶπὲσ τ’ ὀφθαλμώ, Ἡφαίστου πομπή, σκύτινα δαιμόνια, οὔ ποτε γευσάμεναι, μὰ τὸν Ἥλιον, οὐδ’ ἐν ὀνείρῳ, οὐ θέρεοσ κριθήν, οὐκ ἐάροσ βοτάνην. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 3611)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 3611)

  • καὶ γάρ τε λιταί εἰσι Διὸσ κοῦραι μεγάλοιο χωλαί τε ῥυσαί τε παραβλῶπέσ τ’ ὀφθαλμώ, αἵ ῥά τε καὶ μετόπισθ’ ἄτησ ἀλέγουσι κιοῦσαι. (Homer, Iliad, Book 9 27:7)

    (호메로스, 일리아스, Book 9 27:7)

  • καὶ τὸ ἀντίγραφον τὸ ἐν Σούσοισ ἐκτεθὲν ὑπὲρ τοῦ ἀπολέσθαι αὐτοὺσ ἔδωκεν αὐτῷ δεῖξαι τῇ Ἐσθήρ. καὶ εἶπεν αὐτῷ, ἐντείλασθαι αὐτῇ εἰσελθούσῃ παραιτήσασθαι τὸν βασιλέα καὶ ἀξιῶσαι αὐτὸν περὶ τοῦ λαοῦ μνησθεῖσα ἡμερῶν ταπεινώσεώσ σου, ὡσ ἐτράφησ ἐν χειρί μου, διότι Ἀμὰν ὁ δευτερεύων τῷ βασιλεῖ ἐλάλησε καθ̓ ἡμῶν εἰσ θάνατον. ἐπικάλεσαι τὸν Κύριον καὶ λάλησον τῷ βασιλεῖ περὶ ἡμῶν ρῦσαι ἡμᾶσ ἐκ θανάτου. (Septuagint, Liber Esther 4:7)

    (70인역 성경, 에스테르기 4:7)

  • τ ἡμᾶσ δὲ ρῦσαι ἐν χειρί σου καὶ βοήθησόν μοι τῇ μόνῃ καὶ μὴ ἐχούσῃ εἰσ μὴ σέ, Κύριε. (Septuagint, Liber Esther 4:35)

    (70인역 성경, 에스테르기 4:35)

  • ω ὁ Θεὸσ ὁ ἰσχύων ἐπὶ πάντασ, εἰσάκουσον φωνὴν ἀπηλπισμένων καὶ ρῦσαι ἡμᾶσ ἐκ χειρὸσ τῶν πονηρευομένων, καὶ ρῦσαί με ἐκ τοῦ φόβου μου. (Septuagint, Liber Esther 4:40)

    (70인역 성경, 에스테르기 4:40)

  • καὶ εἶπεν Ἰούδασ Σίμωνι τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ. ἐπίλεξον σεαυτῷ ἄνδρασ καὶ πορεύου καὶ ρῦσαι τοὺσ ἀδελφούσ σου τοὺσ ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ. ἐγὼ δὲ καὶ Ἰωνάθαν ὁ ἀδελφόσ μου πορευσόμεθα εἰσ τὴν Γαλααδῖτιν. (Septuagint, Liber Maccabees I 5:17)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 5:17)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION