ῥᾳθυμία
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ῥᾳθυμία
Structure:
ῥᾳθυμι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- easiness of temper, a taking things easily
- recreation, relaxation, amusement
- indifference, sluggishness, laziness, to get, a name for laziness
- heedlessness, rashness
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἵ τε τούτων συζυγεῖσ βρόχοισ ἀντὶ στεφέων τοὺσ αὐχένασ περιπεπλεγμένοι μετὰ ἀκμαίασ καὶ νεανικῆσ ἡλικίασ, ἀντὶ εὐωχίασ καὶ νεωτερικῆσ ραθυμίασ τὰσ ἐπιλοίπουσ τῶν γάμων ἡμέρασ ἐν θρήνοισ διῆγον, παρὰ πόδασ ἤδη τὸν ᾅδην ὁρῶντεσ κείμενον. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:8)
- ὁ ἐχθρόσ, ὃν ὑπὸ ῥᾳθυμίασ ἔγωγε οὐ προαπέκτεινα; (Lucian, Cataplus, (no name) 8:18)
- τοσοῦτον τῆσ ὑμετέρασ ῥᾳθυμίασ καταπεφρόνηκε. (Dinarchus, Speeches, 3:2)
- τοιγάρτοι ἀκόλουθα τῆσ ῥᾳθυμίασ τἀπίχειρα κομίζῃ παρ’ αὐτῶν, οὔτε θύοντοσ ἔτι σοί τινοσ οὔτε στεφανοῦντοσ, εἰ μή τισ ἄρα πάρεργον Ὀλυμπίων, καὶ οὗτοσ οὐ πάνυ ἀναγκαῖα ποιεῖν δοκῶν, ἀλλ’ εἰσ ἔθοσ τι ἀρχαῖον συντελῶν καὶ κατ’ ὀλίγον Κρόνον σε, ὦ θεῶν γενναιότατε, ἀποφαίνουσι, παρωσάμενοι τῆσ τιμῆσ. (Lucian, Timon, (no name) 4:1)
- πενία γὰρ αἰσχρὸν οὐδαμοῦ μὲν δι’ αὑτήν, ἀλλ’ ὅπου δεῖγμα ῥᾳθυμίασ ἐστίν, ἀκρασίασ, πολυτελείασ, ἀλογιστίασ, ἀνδρὶ δὲ σώφρονι καὶ φιλοπόνῳ καὶ δικαίῳ καὶ ἀνδρείῳ καὶ δημοσιεύοντι ταῖσ ἀρεταῖσ άπάσαισ συνοῦσα μεγαλοψυχίασ ἐστὶ καὶ μεγαλοφροσύνησ σημεῖον. (Plutarch, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 4 1:2)
Synonyms
-
easiness of temper
-
recreation
-
indifference