- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θρόνος?

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: thronos 고전 발음: [로노] 신약 발음: [로노]

기본형: θρόνος θρόνου

형태분석: θρον (어간) + ος (어미)

어원: Θράω

  1. 자리, 의자
  2. 옥좌, 왕위
  1. seat
  2. throne

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θρόνος

자리가

θρόνω

자리들이

θρόνοι

자리들이

속격 θρόνου

자리의

θρόνοιν

자리들의

θρόνων

자리들의

여격 θρόνῳ

자리에게

θρόνοιν

자리들에게

θρόνοις

자리들에게

대격 θρόνον

자리를

θρόνω

자리들을

θρόνους

자리들을

호격 θρόνε

자리야

θρόνω

자리들아

θρόνοι

자리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τελευτήσει πᾶν πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, ἀπὸ πρωτοτόκου Φαραώ, ὃς κάθηται ἐπὶ τοῦ θρόνου, καὶ ἕως πρωτοτόκου τῆς θεραπαίνης τῆς παρὰ τὸν μύλον καὶ ἕως πρωτοτόκου παντὸς κτήνους, (Septuagint, Liber Exodus 11:5)

    (70인역 성경, 탈출기 11:5)

  • Ἐγενήθη δὲ μεσούσης τῆς νυκτὸς καὶ Κύριος ἐπάταξε πᾶν πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, ἀπὸ πρωτοτόκου Φαραὼ τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ θρόνου ἕως πρωτοτόκου τῆς αἰχμαλωτίδος τῆς ἐν τῷ λάκκῳ καὶ ἕως πρωτοτόκου παντὸς κτήνους. (Septuagint, Liber Exodus 12:29)

    (70인역 성경, 탈출기 12:29)

  • καὶ Ἀὼδ εἰσῆλθε πρὸς αὐτόν, καὶ αὐτὸς ἐκάθητο ἐν τῷ ὑπερῴῳ τῷ θερινῷ τῷ ἑαυτοῦ μονώτατος. καὶ εἶπεν Ἀώδ. λόγος Θεοῦ μοι πρός σε, βασιλεῦ. καὶ ἐξανέστη ἀπὸ τοῦ θρόνου Ἐγλὼμ ἐγγὺς αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Iudicum 3:20)

    (70인역 성경, 판관기 3:20)

  • δεῦρο εἴσελθε πρὸς τὸν βασιλέα Δαυὶδ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτὸν λέγουσα. οὐχὶ σύ, κύριέ μου βασιλεῦ, ὤμοσας τῇ δούλῃ σου λέγων ὅτι ὁ υἱός σου Σαλωμὼν βασιλεύσει μετ᾿ ἐμὲ καὶ αὐτὸς καθιεῖται ἐπὶ τοῦ θρόνου μου; καὶ τί ὅτι ἐβασίλευσεν Ἀδωνίας; (Septuagint, Liber I Regum 1:13)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 1:13)

  • ἡ δὲ εἶπε. κύριέ μου βασιλεῦ, σὺ ὤμοσας ἐν Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου τῇ δούλῃ σου λέγων. ὅτι ὁ υἱός σου Σαλωμὼν βασιλεύσει μετ᾿ ἐμὲ καὶ αὐτὸς καθήσεται ἐπὶ τοῦ θρόνου μου. (Septuagint, Liber I Regum 1:17)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 1:17)

유의어

  1. 자리

  2. 옥좌

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION