헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θολερός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θολερός θολερή θολερόν

형태분석: θολερ (어간) + ος (어미)

어원: qolo/s

  1. 진한, 두꺼운, 흐린, 굵은, 된
  2. 흐린
  1. muddy, foul, thick, troubled
  2. troubled by passion or madness, turbid

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θολερός

진한 (이)가

θολερᾱ́

진한 (이)가

θολερόν

진한 (것)가

속격 θολεροῦ

진한 (이)의

θολερᾶς

진한 (이)의

θολεροῦ

진한 (것)의

여격 θολερῷ

진한 (이)에게

θολερᾷ

진한 (이)에게

θολερῷ

진한 (것)에게

대격 θολερόν

진한 (이)를

θολερᾱ́ν

진한 (이)를

θολερόν

진한 (것)를

호격 θολερέ

진한 (이)야

θολερᾱ́

진한 (이)야

θολερόν

진한 (것)야

쌍수주/대/호 θολερώ

진한 (이)들이

θολερᾱ́

진한 (이)들이

θολερώ

진한 (것)들이

속/여 θολεροῖν

진한 (이)들의

θολεραῖν

진한 (이)들의

θολεροῖν

진한 (것)들의

복수주격 θολεροί

진한 (이)들이

θολεραί

진한 (이)들이

θολερά

진한 (것)들이

속격 θολερῶν

진한 (이)들의

θολερῶν

진한 (이)들의

θολερῶν

진한 (것)들의

여격 θολεροῖς

진한 (이)들에게

θολεραῖς

진한 (이)들에게

θολεροῖς

진한 (것)들에게

대격 θολερούς

진한 (이)들을

θολερᾱ́ς

진한 (이)들을

θολερά

진한 (것)들을

호격 θολεροί

진한 (이)들아

θολεραί

진한 (이)들아

θολερά

진한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑμεῖσ δέ, ἂν μὲν ἐκ τύχησ ὁ ποταμὸσ μεταβάλῃ καὶ ῥυῇ θολερώτεροσ, ἄχθεσθε καὶ πρὸσ τοὺσ πρῶτον ἐπιδημήσαντασ αἰτίαν λέγετε· (Dio, Chrysostom, Orationes, 37:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 37:1)

  • ὅτι μὲν γὰρ τοῦ χειμῶνοσ καθαρώτατόσ ἐστιν ὁμολογεῖται παρὰ πάντων, τούτου δὲ οὕτωσ ἔχοντοσ αὔξοιτ’ ἂν τοῦ θέρουσ, ὅτ’ ἐστὶ μείζων ἅμα καὶ θολερώτεροσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 11:8)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 11:8)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION