헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θολερός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θολερός θολερή θολερόν

형태분석: θολερ (어간) + ος (어미)

어원: qolo/s

  1. 진한, 두꺼운, 흐린, 굵은, 된
  2. 흐린
  1. muddy, foul, thick, troubled
  2. troubled by passion or madness, turbid

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θολερός

진한 (이)가

θολερᾱ́

진한 (이)가

θολερόν

진한 (것)가

속격 θολεροῦ

진한 (이)의

θολερᾶς

진한 (이)의

θολεροῦ

진한 (것)의

여격 θολερῷ

진한 (이)에게

θολερᾷ

진한 (이)에게

θολερῷ

진한 (것)에게

대격 θολερόν

진한 (이)를

θολερᾱ́ν

진한 (이)를

θολερόν

진한 (것)를

호격 θολερέ

진한 (이)야

θολερᾱ́

진한 (이)야

θολερόν

진한 (것)야

쌍수주/대/호 θολερώ

진한 (이)들이

θολερᾱ́

진한 (이)들이

θολερώ

진한 (것)들이

속/여 θολεροῖν

진한 (이)들의

θολεραῖν

진한 (이)들의

θολεροῖν

진한 (것)들의

복수주격 θολεροί

진한 (이)들이

θολεραί

진한 (이)들이

θολερά

진한 (것)들이

속격 θολερῶν

진한 (이)들의

θολερῶν

진한 (이)들의

θολερῶν

진한 (것)들의

여격 θολεροῖς

진한 (이)들에게

θολεραῖς

진한 (이)들에게

θολεροῖς

진한 (것)들에게

대격 θολερούς

진한 (이)들을

θολερᾱ́ς

진한 (이)들을

θολερά

진한 (것)들을

호격 θολεροί

진한 (이)들아

θολεραί

진한 (이)들아

θολερά

진한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Θολερόσ, ὦ Ξάνθε, καὶ θερμόσ, ὡσ εἰκόσ, τὸ αἷμα μὲν ἀπὸ τῶν νεκρῶν, ἡ θέρμη δέ, ὡσ φήσ, ἀπὸ τοῦ πυρόσ· (Lucian, Dialogi Marini, xanthus and thalassa, chapter 2 1:1)

    (루키아노스, Dialogi Marini, xanthus and thalassa, chapter 2 1:1)

  • θολερὸσ ὦν καὶ οὗτοσ ῥέει ἐν τῇδε τῇ ὡρ́ῃ, ὡσ οὔτε ἂν ἀπὸ χιόνοσ τηκομένησ ἔρρεεν, οὔτε εἰ πρὸσ τῶν ὡρ́ῃ θέρεοσ πνεόντων ἐτησίων ἀνέμων ἀνεκόπτετό οἱ τὸ ὕδωρ· (Arrian, Indica, chapter 6 7:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 6 7:1)

  • διὸ δεῖ μὴ σκοπεῖν τὸν ἰχθὺν εἰ πρόσφατοσ, μηδὲ τὸν ἄρτον εἰ καθαρόσ, μηδὲ τὸ βαλανεῖον εἰ θερμόν, μηδὲ τὴν ἑταίραν εἰ εὔμορφοσ, ἀλλ’ ἑαυτὸν, εἰ μὴ ναυτιώδησ μηδὲ θολερὸσ μηδ’ ἑώλοσ μηδὲ τεταραγμένοσ. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 12 3:2)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 12 3:2)

  • ὡσ δ’ ἀναβάντεσ ἐπὶ τὸν λόφον ἔστησαν οἱ Κορίνθιοι καὶ θέμενοι τὰσ ἀσπίδασ διανεπαύοντο, τοῦ ἡλίου περιφερομένου καὶ μετεωρίζοντοσ τὴν ἀναθυμίασιν, ὁ μὲν θολερὸσ ἀὴρ ἀθροιζόμενοσ πρὸσ τὰ ὑψηλὰ καὶ συνιστάμενοσ κατενέφωσε τὰσ ἀκρωρείασ, τῶν δὲ ὑπὸ πόδασ τόπων ἀνακαθαιρομένων ὅ τε Κρίμησοσ ἐξεφάνη καὶ διαβαίνοντεσ αὑτὸν ὤφθησαν οἱ πολέμιοι, πρώτοισ μὲν τοῖσ τεθρίπποισ ἐκπληκτικῶσ πρὸσ ἀγῶνα κατεσκευασμένοισ, κατόπιν δὲ τούτων μυρίοισ ὁπλίταισ λευκάσπισι. (Plutarch, Timoleon, chapter 27 2:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 27 2:1)

  • ἐντεῦθεν δὲ χωρεῖ κύκλῳ θολερὸσ καὶ πηλώδησ, περιελιττόμενοσ δὲ τῇ γῇ ἄλλοσέ τε ἀφικνεῖται καὶ παρ’ ἔσχατα τῆσ Ἀχερουσιάδοσ λίμνησ, οὐ συμμειγνύμενοσ τῷ ὕδατι· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 906:2)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 906:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION